本文へスキップ
Tenkai
ログイン
EN日本語

学習

新規学習復習ダッシュボード単語帳クイズ

読む・探す

テキストツールOCR単語を見る

参照

文法イディオム語源グループ単語リスト用語集メモ

アカウント

アカウント設定
Privacy PolicyTerms of Service
BrowseQuizReviewExam

ことわざ・慣用句

936 件

日本語のことわざ、四字熟語、慣用句 — JMdict より。

ことわざ四字熟語慣用句
テーマ:すべて動物143体206自然189食べ物76感情95お金84時間118数字317色75
  • 郷に入れば郷に従えごうにいればごうにしたがえwhen in Rome, do as the Romans do
  • 酒は百薬の長さけはひゃくやくのちょうgood wine makes good blood; sake is the best of all medicines
  • 酔い醒めの水下戸知らずよいさめのみずげこしらずa teetotaler doesn't know (how tasty) water is when waking up after having been drunk
  • 金が物を言うかねがものをいうmoney talks
  • 金が金を生むかねがかねをうむmoney begets money
  • 金の切れ目が縁の切れ目かねのきれめがえんのきれめrelationships formed by wealth will end when the money ends; the relationship ends when the money runs out; the end of money is the end of love
  • 金の鎖も引けば切れるかねのくさりもひけばきれる
前へ18 / 19 ページ次へ
even the strong-willed fall into temptation; there's nothing you can't do if you set your mind to it
  • 金は天下の回り物かねはてんかのまわりものmoney comes and goes; money goes around and around
  • 金を貸せば友を失うかねをかせばともをうしなうlend your money and lose your friend
  • 金持ち喧嘩せずかねもちけんかせずa rich man never quarrels
  • 金言耳に逆らうきんげんみみにさからうgood advice is harsh to the ear
  • 金銀は回り持ちきんぎんはまわりもちmoney comes and goes; money goes around and around
  • 釣り落とした魚は大きいつりおとしたさかなはおおきいthe biggest fish is always the one that got away
  • 鉄は熱いうちに打ててつはあついうちにうてstrike while the iron is hot
  • 鉄は熱いうちに鍛えよてつはあついうちにきたえよstrike while the iron is hot
  • 鑿と言えば槌のみといえばつちone should do more than what is literally being asked for; when told (to bring) the chisel, (also bring) the mallet
  • 長いものには巻かれろながいものにはまかれろif you can't beat them; join them; you can't fight city hall; if your adversaries are stronger than you, it is better to join their side than to fight them
  • 長い物には巻かれよながいものにはまかれよif you can't beat them; join them; you can't fight city hall; if your adversaries are stronger than you, it is better to join their side than to fight them
  • 長所は短所ちょうしょはたんしょif you rely too much on your greatest strength, it will be your greatest weakness
  • 門前の小僧もんぜんのこぞうyou learn, without realising it, from what is around you; a shop-boy near the temple gate (will recite sutras untaught)
  • 門前の小僧習わぬ経を読むもんぜんのこぞうならわぬきょうをよむyou learn, without realising it, from what is around you; a shop-boy near the temple gate will recite sutras untaught
  • 降りかかる火の粉は払わねばならぬふりかかるひのこははらわねばならぬyou must protect yourself against any possible dangers; you have to brush off sparks that fall onto you
  • 陰になり日向になりかげになりひなたになりopenly and secretly; helping in all ways
  • 陰裏の豆もはじけ時かげうらのまめもはじけどきall girls eventually awaken to sex; even the seed growing in the shade will burst open
  • 陰陽師身の上知らずおんようじみのうえしらずpeople don't know themselves as well as they know others; even if you know what will happen to others, you don't know what will happen to yourself; a fortune teller can't tell their own future
  • 隗より始めよかいよりはじめよstart with the first step; when embarking on a great project, start with immediate steps; he who first suggests it should be the first to do it
  • 隣の糂粏味噌となりのじんだみそthe grass is always greener on the other side of the fence; the neighbour's salted rice bran paste (smells sweeter)
  • 隣の芝は青いとなりのしばはあおいthe grass is always greener on the other side of the fence
  • 隣の芝生は青いとなりのしばふはあおいthe grass is always greener on the other side of the fence
  • 隣の花は赤いとなりのはなはあかいthe grass is always greener on the other side of the fence; the neighbour's flowers are redder
  • 雀の千声鶴の一声すずめのせんこえつるのひとこえthe word of a wise man is worth the words of one thousand fools; one thousand chirps of sparrows, one cry of a crane
  • 雀百まで踊り忘れずすずめひゃくまでおどりわすれずwhat is learned in the cradle is carried to the tomb
  • 雄弁は銀、沈黙は金ゆうべんはぎん、ちんもくはきんspeech is silver, silence is golden
  • 雉も鳴かずば撃たれまいきじもなかずばうたれまいavoiding unnecessary talk can prevent disaster falling on one; there is safety in silence; the pheasant would not be shot but for its cries
  • 雨垂れ石を穿つあまだれいしをうがつslow but steady wins the race; constant effort will result in success; constant dripping wears away a stone
  • 雨降って地固まるあめふってじかたまるadversity strengthens the foundations; after a storm comes a calm; what doesn't kill you makes you stronger; the ground hardens after it rains
  • 雪隠で饅頭せんちでまんじゅうif you are hungry, where you eat doesn't matter; manjū in the toilet; hiding something good for oneself alone
  • 青は藍より出でて藍より青しあおはあいよりいでてあいよりあおしthe student has become the master; blue dye comes from the indigo plant and is bluer than indigo
  • 静かに流れる川は深いしずかにながれるかわはふかいstill waters run deep
  • 非理法権天ひりほうけんてんright triumphs over wrong, law triumphs over right, power triumphs over law, heaven triumphs over power; no man can oppose the divine
  • 靴新しと雖も首に加えずくつあたらしといえどもくびにくわえずthere must be a clear distinction between the upper and lower classes; even new shoes must not be worn on the head
  • 類は友を呼ぶるいはともをよぶbirds of a feather flock together
  • 類をもって集まるるいをもってあつまるbirds of a feather flock together
  • 風が吹けば桶屋が儲かるかぜがふけばおけやがもうかるany event can bring about an effect in an unexpected way; if the wind blows the bucket makers prosper
  • 風邪は万病の元かぜはまんびょうのもとa cold can lead to all sorts of illnesses
  • 飛ぶ鳥跡を濁さずとぶとりあとをにごさずit is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place, one should see that all is in good order
  • 食べてすぐ寝ると牛になるたべてすぐねるとうしになるdo not go lie down after eating (because it is considered rude); if you lie down soon after eating, you will become a cow
  • 飢えたる犬は棒を恐れずうえたるいぬはぼうをおそれずa starved dog does not fear the rod
  • 餅は餅屋もちはもちやevery man knows his own business best; one should go to specialists for the best results; for rice cakes, (go to) the rice cake shop
  • 養虎の患いようこのうれいrear a tiger and court disaster