本文へスキップ
Tenkai
ログイン
EN日本語

学習

新規学習復習ダッシュボード単語帳クイズ

読む・探す

テキストツールOCR単語を見る

参照

文法イディオム語源グループ単語リスト用語集メモ

アカウント

アカウント設定
Privacy PolicyTerms of Service
BrowseQuizReviewExam

ことわざ・慣用句

317 件

日本語のことわざ、四字熟語、慣用句 — JMdict より。

ことわざ四字熟語慣用句
テーマ:すべて動物143体206自然189食べ物76感情95お金84時間118数字317色75
  • 毒を食らわば皿までどくをくらわばさらまでonce you've committed a crime, commit to it; in for a penny, in for a pound; if you've eaten poison, (lick) the plate
  • 氏より育ちうじよりそだちnurture over nature; how one is brought up matters more than one's origins
  • 河童の川流れかっぱのかわながれanyone can make a mistake; even Homer sometimes nods
  • 泣く子と地頭には勝てないなくことじとうにはかてないyou cannot win against someone who doesn't listen to reason; you can't fight City Hall
  • 泣く子と地頭には勝てぬなくことじとうにはかてぬyou cannot win against someone who doesn't listen to reason; you can't fight City Hall
  • 涓滴岩を穿つけんてきいわをうがつslow but steady wins the race; constant effort will result in success; constant dripping wears away a stone
前へ5 / 7 ページ次へ
渇しても盗泉の水を飲まずかっしてもとうせんのみずをのまず
better starve than fatten on ill-gotten wealth; don't lower yourself to unjust acts, no matter how desperate you are; refraining to drink from a spring called Robber's Spring even if thirsty
  • 渇に臨みて井を穿つかつにのぞみてせいをうがつto fail to make timely preparations; to not dig a well until one is thirsty
  • 渡る世間に鬼はないわたるせけんにおにはないall people aren't evil; don't distrust everyone; there is kindness to be found everywhere
  • 無くて七癖なくてななくせevery person has their eccentricities
  • 無くて七癖有って四十八癖なくてななくせあってしじゅうはっくせevery person has their eccentricities
  • 無精者の一時働きぶしょうもののいっときばたらきthe ambition of the lazy does not last
  • 煩悩の犬は追えども去らずぼんのうのいぬはおえどもさらずone cannot escape from one's worldly desires; the hounds of earthly desires would return each time they are driven away
  • 牛の歩みも千里うしのあゆみもせんりslow and steady wins the race; little by little, one goes far; consistency is key
  • 猫にまたたびお女郎に小判ねこにまたたびおじょろうにこばんeveryone has their favorite; pick the right thing to please someone; catnip for cats, gold coins for prostitutes
  • 猿も木から落ちるさるもきからおちるeven monkeys fall from trees; anyone can make a mistake; pride comes before a fall; even Homer sometimes nods
  • 獅子は我が子を千尋の谷に落とすししはわがこをせんじんのたににおとすmake your dear ones face trials so that they may grow; spare the rod, spoil the child; the lion drops its cubs into the abyss (only raising the ones who climb back up)
  • 玉磨かざれば光なしたまみがかざればひかりなしsuccess does not come from talent alone; an uncut gem does not sparkle
  • 理屈と膏薬はどこへでもつくりくつとこうやくはどこへでもつくone can give a plausible argument for anything
  • 甲の薬は乙の毒こうのくすりはおつのどくone man's meat is another man's poison; one man's medicine is another man's poison
  • 男に二言はないおとこににごんはないa man's word is his bond; a man does not go back on what he's said
  • 男やもめに蛆がわくおとこやもめにうじがわくwidowers are untidy; a man alone soon goes to seed; a man goes to pieces without a woman to look after him
  • 男女七歳にして席を同じゅうせずだんじょななさいにしてせきをおなじゅうせずafter age 7, boys and girls should be kept apart
  • 疑わしきは罰せずうたがわしきはばっせずwe are innocent until proven guilty; suspicion alone is not grounds for punishment; in dubio pro reo
  • 百日の説法屁一つひゃくにちのせっぽうへひとつsingle mistake which ruins all one's hard work; one blunder rendering a long period of effort useless; one fart in a hundred days of sermons
  • 百聞は一見にしかずひゃくぶんはいっけんにしかずseeing is believing; one eye-witness is better than many hearsays; a picture is worth a thousand words
  • 百聞は一見に如かずひゃくぶんはいっけんにしかずseeing once is better than hearing a hundred times
  • 百里を行く者は九十を半ばとすひゃくりをゆくものはくじゅうをなかばとすdon't count your chickens before they're hatched; there's many a slip 'twixt the cup and the lip; consider a journey of 100 ri to be halfway completed at 90
  • 盗人にも三分の理ぬすびとにもさんぶのりthe wrongdoer never lacks a pretext; even thieves have their reasons; give the devil his due
  • 盗人を捕らえて見れば我が子なりぬすびとをとらえてみればわがこなりthe doting parent's purse is plundered; the thief caught turns out to be one's own son
  • 目は口ほどに物を言うめはくちほどにものをいうone can say more with a look than with ten thousand words; the eyes cannot belie one's true thoughts; the eyes are the windows to the soul; eyes are as eloquent as the tongue
  • 目明き千人盲千人めあきせんにんめくらせんにんsome are wise and some are otherwise; one thousand with their eyes open; one thousand blind
  • 盲千人目明き千人めくらせんにんめあきせんにんsome are wise and some are otherwise; one thousand blind; one thousand with their eyes open
  • 知者も千慮に一失ちしゃもせんりょにいっしつanyone can make a mistake; even Homer sometimes nods
  • 石の上にも三年いしのうえにもさんねんperseverance prevails; three years on a (cold) stone (will make the stone warm)
  • 神のみぞ知るかみのみぞしるGod only knows; it's anyone's call; heaven knows
  • 秋の鹿は笛に寄るあきのしかはふえによるpeople may bring about their demise for love; it is easy to have one's weak points taken advantage of; in autumn (during mating season), deer come forth when they hear (a hunter's) whistle
  • 積善の家には必ず余慶ありせきぜんのいえにはかならずよけいありa virtuous family enjoys long prosperity; one's good deeds shall be repaid even to one's descendants
  • 窮すれば通ずきゅうすればつうずnecessity is the mother of invention; there is always some way out of a difficulty if you really look for one
  • 立つ鳥跡を濁さずたつとりあとをにごさずit is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place, one should see that all is in good order
  • 精神一到何事か成らざらんせいしんいっとうなにごとかならざらんwhere there is a will, there is a way
  • 継続は力なりけいぞくはちからなりperseverance makes one stronger; slow but steady wins the race
  • 総領の甚六そうりょうのじんろくfirst born, least clever
  • 美人は三日で飽きるびじんはみっかであきるbeauty is only skin-deep; one gets tired of a beauty in three days
  • 美味も喉三寸びみものどさんすんgood things do not last long
  • 羹に懲りて膾を吹くあつものにこりてなますをふくa burnt child dreads the fire; once bitten twice shy; to become overcautious from a bad experience
  • 聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥きくはいっときのはじ、きかぬはいっしょうのはじbetter to ask and be embarrassed than not ask and never know
  • 聞くは一時の恥、聞かぬは末代の恥きくはいっときのはじ、きかぬはまつだいのはじbetter to ask and be embarrassed than not ask and never know
  • 能ある鷹は爪を隠すのうあるたかはつめをかくすa wise man keeps some of his talents in reserve; one shouldn't show off; the person who knows most often says least; a skilled hawk hides its talons
  • 腐っても鯛くさってもたいa diamond on a dunghill is still a diamond; quality is quality; an old eagle is better than a young crow; even if it's rotten, it's still sea bream