本文へスキップ
Tenkai
ログイン
EN
日本語
Browse
Quiz
Review
Exam
ことわざ・慣用句
462 件
日本語のことわざ、四字熟語、慣用句 — JMdict より。
ことわざ
四字熟語
慣用句
テーマ:
すべて
動物
198
体
462
自然
244
食べ物
106
感情
100
お金
58
時間
77
数字
592
色
85
検索
阿呆の足下使い
あほうのあしもとづかい
fools use people to pick up things lying at their own feet; stupidity of using people for small things
雀の涙
すずめのなみだ
drop in the bucket; pittance; chicken feed; insignificant amount; sparrow tears
離婁の明
りろうのめい
keen eyesight; the eyesight of Lilou (character with superior eyesight in ancient Chinese folklore)
雨が降ろうが槍が降ろうが
あめがふろうがやりがふろうが
come hell or high water; no matter what happens; even if rain or spears should fall
雨が降ろうと槍が降ろうと
あめがふろうとやりがふろうと
come hell or high water; no matter what happens; even if rain or spears should fall
雲をつかむよう
くもをつかむよう
vague; unclear; elusive; hazy
青信号
前へ
9 / 10 ページ
次へ
あおしんごう
green light; go-ahead signal; permission to go ahead (with something)
青菜に塩
あおなにしお
feeling sad or downhearted; down in the dumps
鞍上人なく鞍下馬なし
あんじょうひとなくあんかうまなし
riding a horse so skillfully that it appears as if man and horse have become one
頬をつねる
ほおをつねる
to pinch one's cheek (to make sure one isn't dreaming, esp. upon hearing good news, experiencing something fortunate, etc.)
頭がいっぱい
あたまがいっぱい
being preoccupied with; being obsessed; only thinking of; having only ... on one's mind
頭が上がらない
あたまがあがらない
to be no match for (e.g. outclassed in authority, strength or in debt to); to be unable to act on an equal basis with
頭が下がる
あたまがさがる
to admire greatly; to salute (in admiration); to take one's hat off to
頭が低い
あたまがひくい
humble; modest; unassuming
頭が切れる
あたまがきれる
to be sharp; to be keen; to be on the ball; to have a mind like a steel trap; to be clever
頭が痛い
あたまがいたい
racking one's brains; troubling over something
頭の上の蠅も追えない
あたまのうえのはえもおえない
completely helpless; unable even to drive away the flies on one's own head
頭ひとつ抜ける
あたまひとつぬける
to be clearly ahead of the competition; to stand out noticeably above one's rivals; to stand out from the crowd
頭をかかえる
あたまをかかえる
to be at wits' end; to be greatly perplexed; to be troubled
頭痛の種
ずつうのたね
cause for headaches; pain in the neck; source of worry
頭角を現す
とうかくをあらわす
to distinguish oneself; to stand out
頭隠して尻隠さず
あたまかくしてしりかくさず
burying one's head in the sand (while leaving other parts of one's body exposed); exposing one's weak point while attempting to protect oneself; hiding one's head without hiding one's bottom
顔から火が出る
かおからひがでる
to be extremely embarrassed; to burn with shame
顔が利く
かおがきく
to have a lot of influence (in); to have clout (with); to be influential; to have contacts (in)
顔が売れる
かおがうれる
to be widely recognized; to be famous
顔が広い
かおがひろい
well connected; well known; having a large, diverse circle of acquaintances
顔に泥を塗る
かおにどろをぬる
to bring disgrace (dishonor, dishonour) on; to fling mud at; to put to shame
顔を揃える
かおをそろえる
to all be in attendance (at a meeting, etc.); to all gather together
風の便り
かぜのたより
hearsay; rumour
風の噂
かぜのうわさ
hearsay; rumor; grapevine
飯を食う
めしをくう
to make a living; to earn one's bread
飼い犬に手をかまれる
かいいぬにてをかまれる
to be betrayed by a trusted follower
首が回らない
くびがまわらない
being over one's head (in debt, etc.); being up to one's neck (in debt)
首が繋がる
くびがつながる
to be spared from being fired; to avoid getting the chop
首が飛ぶ
くびがとぶ
to be sacked; to be dismissed
首の皮一枚
くびのかわいちまい
still having a very small chance; still having a tiny shred of hope
首をもたげる
くびをもたげる
to rise into importance; to gain strength; to raise one's head
首を切る
くびをきる
to fire from a job; to dismiss; to discharge
首を取る
くびをとる
to depose; to topple
首を洗って待つ
くびをあらってまつ
to wait for one's punishment; to wait before one gets what's coming to one; to wash one's neck and wait (i.e. for one's beheading)
首を長くする
くびをながくする
to eagerly look forward to
馬の耳に念仏
うまのみみにねんぶつ
preaching to the deaf; chanting the nembutsu into a horse's ear
馬の耳に風
うまのみみにかぜ
preaching to the deaf; wind (blowing) into a horse's ear
驥尾に付す
きびにふす
to succeed by following the lead of an expert; to get ahead by following someone's lead
骨が折れる
ほねがおれる
to be hard (to do); to be difficult; to require much effort; to be laborious; to be backbreaking; to have trouble (doing)
骨になる
ほねになる
to die; to become bones
骨に刻む
ほねにきざむ
to engrave in one's heart; to inscribe on one's bones
骨を埋める
ほねをうずめる
to make (somewhere) one's final home; to make (a place) one's final resting place; to do (something) for the rest of one's life; to devote (the rest of) one's life to (something)
骨を惜しむ
ほねをおしむ
to spare oneself (the trouble)
骨を折る
ほねをおる
to make efforts; to take pains