本文へスキップ
Tenkai
ログイン
EN日本語

学習

新規学習復習ダッシュボード単語帳クイズ

読む・探す

テキストツールOCR単語を見る

参照

文法イディオム語源グループ単語リスト用語集メモ

アカウント

アカウント設定
Privacy PolicyTerms of Service
BrowseQuizReviewExam

ことわざ・慣用句

592 件

日本語のことわざ、四字熟語、慣用句 — JMdict より。

ことわざ四字熟語慣用句
テーマ:すべて動物198体462自然244食べ物106感情100お金58時間77数字592色85
  • 梯子を外されるはしごをはずされるto be left lonely at the top; to be left high and dry by one's friends; to be abandoned by one's supporters; to have the rug pulled from under one; to have the ladder pulled out from under one
  • 棚に上げるたなにあげるto shut one's eyes to (one's own faults, etc.); to pretend not to see; to pay no attention to; to forget; to fail to notice; to put on a shelf
  • 業を煮やすごうをにやすto lose one's temper; to lose patience; to have enough; to be exasperated; to become irritated; to get fed up
  • 楽毛らくげrapid growth of hair when one is relaxed
  • 楽髪らくがみrapid growth of hair when one is relaxed
  • 槍玉に挙げるやりだまにあげるto make an example of; to make a victim of; to hold up someone (something) to ridicule; to single out someone for criticism
前へ7 / 12 ページ次へ
権兵衛が種蒔きゃ烏がほじくるごんべえがたねまきゃからすがほじくる
spoiling someone's work; useless effort; labouring in vain; if a peasant sows seeds, the crows will dig them up
  • 横槌で庭を掃くよこづちでにわをはくto hurriedly prepare one's home for guests; to clean one's garden with a mallet
  • 正直の頭に神宿るしょうじきのこうべにかみやどるhonesty is the best policy; honesty pays; God dwells in an honest heart
  • 歯が浮くはがうくto have one's teeth set on edge; to become annoyed
  • 歯を食いしばるはをくいしばるto bear up in tragedy; to stand pain well; to hold one's temper; to put up (with something); to clench one's teeth
  • 歯牙にもかけないしがにもかけないtaking no notice of; paying no attention to
  • 死んだ魚の目しんださかなのめempty eyes; thousand-yard stare; blank glaze; expressionless look; eyes of a dead fish
  • 殻に閉じこもるからにとじこもるto withdraw into oneself; to shut oneself away; to seclude oneself
  • 殻を破るからをやぶるto break up and start anew; to break out of one's shell; to make a fresh start; to go outside oneself
  • 毒をもって毒を制すどくをもってどくをせいすfight fire with fire; set a thief to catch a thief; fight one evil with another
  • 水が合うみずがあうto agree with one; to suit one; to feel comfortable (in, with); the water agrees with one
  • 水が合わないみずがあわないnot agreeing with one (of an environment, lifestyle, etc.); not suiting one; not feeling comfortable (in); not getting along (with); the water does not agree with one
  • 水と油みずとあぶらtwo incompatible things (or people); (going together like) oil and water
  • 水をあけるみずをあけるto open up a lead (over one's opponent)
  • 水を向けるみずをむけるto try and draw someone out; to fish for information
  • 水を得た魚みずをえたうおsomeone who is in their element; fish that has found water
  • 水母の骨くらげのほねsomething that one would not expect to exist; something exceedingly rare; jellyfish bones
  • 氷山の一角ひょうざんのいっかくtip of the iceberg
  • 永久就職えいきゅうしゅうしょくmarrying to become a housewife; permanent employment (once one becomes a housewife)
  • 江戸の敵を長崎で討つえどのかたきをながさきでうつto hit someone where they least expect it; to take revenge on someone in an unlikely place; to get revenge on someone in a different contest; to attack the Edo enemy in Nagasaki
  • 池魚の殃ちぎょのわざわいcollateral damage; getting embroiled in someone else's dispute; having a fire spread to one's own house
  • 油を売るあぶらをうるto loaf around (on the job); to idle one's time away; to dawdle
  • 油を絞るあぶらをしぼるto chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold
  • 泣いても笑ってもないてもわらってもwhether you like it or not; no matter what one may do; in any event; in any case; whether you laugh or cry
  • 泣いて馬謖を斬るないてばしょくをきるbeing just before one is generous; punishing someone you love or value to uphold the rules; shedding tears while beheading Ma Su
  • 泣く子も黙るなくこもだまるintimidating enough to quieten a crying child
  • 泥をかぶるどろをかぶるto take the blame; to cover oneself in mud
  • 泥棒に追い銭どろぼうにおいせんthrowing good money after bad
  • 洟も引っ掛けないはなもひっかけないignoring someone completely
  • 涙をのむなみだをのむto swallow one's tears; to choke back one's tears; to hold back one's disappointment; to suppress one's mortification
  • 渇に臨みて井を掘るかつにのぞみていをほるto fail to make timely preparations; to not dig a well until one is thirsty
  • 湯を沸かして水にするゆをわかしてみずにするwasting one's efforts; rendering one's efforts futile
  • 滄海の一粟そうかいのいちぞくdrop in the bucket; drop in the ocean; one grain of millet in a vast ocean
  • 漿を乞いて酒を得るしょうをこいてさけをうるto get more than one requests; to beg for water and receive wine
  • 火を見るよりも明らかひをみるよりもあきらかclear as day; plain as day; patently obvious; clearer than watching a fire
  • 火を見るより明らかひをみるよりあきらかclear as day; plain as day; patently obvious; clearer than watching a fire
  • 火中の栗を拾うかちゅうのくりをひろうto take a risk for someone; to endanger oneself for someone; to gather chestnuts from the fire
  • 火事場の馬鹿力かじばのばかぢからextraordinary strength displayed in an emergency; surge of power beyond one's normal capacity; great strength exerted at risk
  • 災いを転じて福となすわざわいをてんじてふくとなすto turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage
  • 災い転じて福となすわざわいてんじてふくとなすto turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage
  • 無駄骨を折るむだぼねをおるto waste one's efforts; to work to no (useful) effect
  • 焼け石に水やけいしにみずa drop in the bucket; a drop in the ocean; pointless exercise; waste of time; (something that is) too little, too late; (pouring) water on a hot stone
  • 煙に巻くけむにまくto confuse (someone); to befuddle; to bewilder; to mystify; to throw up a smokescreen; to surround with smoke
  • 熱を上げるねつをあげるto become enthusiastic; to have a crush (on); to lose one's head (to); to become earnest