本文へスキップ
Tenkai
ログイン
EN
日本語
Browse
Quiz
Review
Exam
ことわざ・慣用句
462 件
日本語のことわざ、四字熟語、慣用句 — JMdict より。
ことわざ
四字熟語
慣用句
テーマ:
すべて
動物
198
体
462
自然
244
食べ物
106
感情
100
お金
58
時間
77
数字
592
色
85
検索
耳を傾ける
みみをかたむける
to lend an ear; to hearken; to give an ear to; to listen carefully
耳を揃える
みみをそろえる
to get together all the money necessary (to pay off a debt)
耳タコ
みみたこ
having been told something so often that one is fed up with it
肉を切らせて骨を切る
にくをきらせてほねをきる
to lose a battle to win the war; to incur damage so as to inflict greater damage on a foe; to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone
肉を切らせて骨を断つ
にくをきらせてほねをたつ
to lose a battle to win the war; to incur damage so as to inflict greater damage on a foe; to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone
肝が据わる
きもがすわる
to have guts; to be plucky; to have nerves of steel
前へ
7 / 10 ページ
次へ
肝に銘じる
きもにめいじる
to be deeply impressed; to take to heart; to engrave on one's heart; to bear in mind; to engrave on one's liver
肝に銘ずる
きもにめいずる
to engrave in one's heart; to inscribe on one's liver
肝をつぶす
きもをつぶす
to be flabbergasted; to be amazed; to be astounded; to be stunned
肩が凝る
かたがこる
to feel ill at ease; to feel uncomfortable; to feel tense
肩が張る
かたがはる
to feel ill at ease; to feel uncomfortable; to feel tense
肩で風を切る
かたでかぜをきる
to swagger; to strut; to be confident; to have no worries
肩の荷が下りる
かたのにがおりる
to feel relieved of one's burden; to have a weight removed from one's mind
肩をいからせる
かたをいからせる
to square one's shoulders (in order to intimidate)
肩をそびやかす
かたをそびやかす
to square one's shoulders (in order to intimidate)
肩を入れる
かたをいれる
to support; to back up; to side with; to take sides
肩透かしを食う
かたすかしをくう
to suffer a disappointment; to feel let down; to have one's attack (question, etc.) sidestepped; to be given the slip
肩透かしを食らう
かたすかしをくらう
to suffer a disappointment; to feel let down; to have one's attack (question, etc.) sidestepped; to be given the slip
肩透かしを食わせる
かたすかしをくわせる
to dodge (an attack, question, etc.); to sidestep; to evade
背中を追う
せなかをおう
to follow in someone's footsteps
胸に刺さる
むねにささる
to be hurtful; to resonate emotionally (with one)
胸に突き刺さる
むねにつきささる
to resonate emotionally (with one); to strike home (words, etc.)
胸を打つ
むねをうつ
to be touching; to be moving
胸を躍らせる
むねをおどらせる
to get excited; to make one's heart leap; to make one's heart pound
脳内お花畑
のうないおはなばたけ
happy-go-lucky person; dreamer; someone with their head in the clouds; flower garden inside the brain
腰だめ
こしだめ
starting something without sufficient preparation; acting on a vague estimate (of the situation)
腰を上げる
こしをあげる
to (finally) start to do something; to get off one's backside; to take action
腹の虫が鳴く
はらのむしがなく
one's stomach rumbles; one's stomach growls
腹の虫が鳴る
はらのむしがなる
one's stomach rumbles; one's stomach growls
腹をくくる
はらをくくる
to prepare oneself for the worst; to strengthen one's resolve; to accept one's fate; to prepare oneself
腹を切る
はらをきる
to take responsibility (and resign); to laugh until one splits one's side
腹を割る
はらをわる
to be frank; to drop all pretense
腹を据える
はらをすえる
to make up one's mind; to calm oneself; to be patient; to endure
腹を痛める
はらをいためる
to give birth to
腹鼓を打つ
はらつづみをうつ
to eat to one's heart's content; to drum one's belly
自分のことは棚に上げる
じぶんのことはたなにあげる
to ignore one's own shortcomings; to shut one's eyes to one's own faults; to act hypocritically
自分のことを棚に上げる
じぶんのことをたなにあげる
to ignore one's own shortcomings; to shut one's eyes to one's own faults; to act hypocritically
自分の首を絞める
じぶんのくびをしめる
to cut one's own throat; to dig one's own grave; to cause oneself harm; to bring ruin on oneself
自腹を切る
じばらをきる
to pay with one's own money; to pay out of one's own pocket
舌が回る
したがまわる
to be talkative; to have a glib tongue; to speak fluently; to be a good talker
舌の根の乾かぬうち
したのねのかわかぬうち
in the same breath; hardly had the words been said
舌の根も乾かぬうち
したのねもかわかぬうち
in the same breath; hardly had the words been said
舌を巻く
したをまく
to be astonished; to be amazed; to be astounded; to be deeply impressed
色眼鏡で見る
いろめがねでみる
to look at from a biased viewpoint; to look at with a prejudiced eye
芯を食う
しんをくう
to get to the heart of the matter; to get to the core; to hit (a ball) with the sweet spot (of a golf club, baseball bat, etc.)
草の根を分けて探す
くさのねをわけてさがす
to search every square inch; to search high and low
薮蛇になる
やぶへびになる
to only make work for oneself; to stir up a hornet's nest; to put one's foot in one's mouth
虎口
ここう
tiger's den; jaws of death; dangerous place
虫の知らせ
むしのしらせ
feeling in one's bones; foreboding; premonition; presentiment; gut feeling; gut instinct
虫も殺さぬ
むしもころさぬ
innocent-looking; looking as though one wouldn't hurt a fly; looking as though butter would not melt in one's mouth