本文へスキップ
Tenkai
ログイン
EN日本語

学習

新規学習復習ダッシュボード単語帳クイズ

読む・探す

テキストツールOCR単語を見る

参照

文法イディオム語源グループ単語リスト用語集メモ

アカウント

アカウント設定
Privacy PolicyTerms of Service
BrowseQuizReviewExam

ことわざ・慣用句

462 件

日本語のことわざ、四字熟語、慣用句 — JMdict より。

ことわざ四字熟語慣用句
テーマ:すべて動物198体462自然244食べ物106感情100お金58時間77数字592色85
  • 白い目で見るしろいめでみるto look coldly at; to turn a cold shoulder
  • 盗人猛々しいぬすっとたけだけしいbrazen-faced (about one's misdeed); audacious (despite being in the wrong); shameless; impudent
  • 目からウロコめからうろこseeing the light; being awakened to the truth; having the scales fall from one's eyes
  • 目から鱗が落ちるめからうろこがおちるto see the light; to be awakened to the truth; to have the scales fall from one's eyes
  • 目から鱗の落ちるめからうろこのおちるrevelatory
  • 目から鼻へ抜けるめからはなへぬけるto be very shrewd; to be highly intelligent; to be very smart
  • 目が死んでいるめがしんでいる
前へ6 / 10 ページ次へ
to look dead on the inside; to have a blank expression
  • 目が泳ぐめがおよぐto dart around (of one's eyes); to be shifty
  • 目が点になるめがてんになるto be stunned; to be surprised; one's eyes turn into dots (as in a cartoon)
  • 目くじらを立てるめくじらをたてるto find fault (with trivial matters); to scold over minor things; to get angry over trifles; to raise one's eyebrows
  • 目くじら立てるめくじらたてるto find fault (with trivial matters); to scold over minor things; to get angry over trifles; to raise one's eyebrows
  • 目くそが鼻くそを笑うめくそがはなくそをわらうthe pot calling the kettle black; the goop in the eye laughing at the snot in the nose
  • 目くそ鼻くそを笑うめくそはなくそをわらうthe pot calling the kettle black; the goop in the eye laughing at the snot in the nose
  • 目にも止まらぬめにもとまらぬextremely fast; in a flash; too quick for the eye to catch
  • 目に入れても痛くないめにいれてもいたくないthinking so highly of someone that you are blind to their faults; thinking the sun shines out of someone's eyes; being the apple of one's eye; loving someone dearly
  • 目に物見せるめにものみせるto teach someone a lesson; to show someone a thing or two; to show someone what one can do
  • 目に立つめにたつto be conspicuous; to stand out
  • 目に角を立てるめにかどをたてるto look angrily at; to look with anger in one's eyes
  • 目の上のこぶめのうえのこぶa thorn in one's side; a pain in the butt (often someone higher in rank, ability, etc.); nuisance; something in the way
  • 目の中に入れても痛くないめのなかにいれてもいたくないthinking the sun shines out of someone's eyes; being the apple of one's eye
  • 目の正月めのしょうがつfeast for one's eyes; sight as pleasing as the New Year
  • 目の色を変えるめのいろをかえるto be in a tizzy; to be in a frenzy; to have one's eyes light up; to have a different look in one's eyes
  • 目の黒いうちめのくろいうちwhile alive (e.g. I won't allow ... while I'm alive); as long as one lives
  • 目をつけるめをつけるto have an eye on; to zero in on
  • 目を白黒させるめをしろくろさせるto be surprised; to be bewildered; to be confused; to be flustered; to roll one's eyes up and down
  • 目を皿にするめをさらにするto open one's eyes wide
  • 目を盗むめをぬすむto do without being seen (by); to do behind (someone's) back; to do without the knowledge of (e.g. one's parents)
  • 目を背けるめをそむけるto disregard; to ignore; to escape (from); to turn away (from)
  • 目を開くめをひらくto open one's eyes (to the truth, a new way of thinking, etc.); to awaken; to discover
  • 目元千両口元万両めもとせんりょうくちもとまんりょう(woman with) beautiful eyes and mouth
  • 目頭が熱くなるめがしらがあつくなるto be moved to tears
  • 目頭を押さえるめがしらをおさえるto stop oneself from crying; to hold back tears
  • 目鼻が付くめはながつくto complete most of something; to take a concrete shape; for the most important parts to be done; the nose and eyes are in place
  • 相撲に勝って勝負に負けるすもうにかってしょうぶにまけるto ultimately fail despite being in a favourable position; to fail at the last moment; to win the battle but lose the war; to have the upper hand in sumo (technique) but lose the match
  • 真綿で首を絞めるまわたでくびをしめるto torment by slow degrees; to torture slowly; to drag things out; to reproach in a roundabout way; to strangle with floss silk
  • 矛を交えるほこをまじえるto fight; to cross swords; to engage in battle; to cross spears
  • 矢面に立つやおもてにたつto be in the firing line; to bear the brunt of (an attack, criticism, etc.); to face (e.g. questioning)
  • 石に枕し流れに漱ぐいしにまくらしながれにくちすすぐto live freely in the wilderness; to sleep on a pillow of stone and rinse one's mouth with river water
  • 石に漱ぎ流れに枕すいしにくちすすぎながれにまくらすto refuse stubbornly to admit one is wrong; to rinse one's mouth with a rock and rest one's head in a river
  • 碁盤の目ごばんのめgrid layout (e.g. of streets); grid pattern
  • 磊塊らいかいdiscontent; being weighed down emotionally; heavy heart
  • 竈を起こすかまどをおこすto make a fortune; to build family wealth; to become the head of a family
  • 竹を割ったようたけをわったようclear-cut and straightforward; (of a person) forward-thinking; honest; upright; frank
  • 紺屋の白袴こうやのしろばかまthe shoemaker's children go barefoot; specialists often fail to apply their skills to themselves; the dyer's white hakama
  • 羊頭を掲げて狗肉を売るようとうをかかげてくにくをうるto cry wine and sell vinegar; to do deceptive advertisement; to put up a sheep's head and sell dog meat
  • 羽を伸ばすはねをのばすto let your hair down; to have fun after a period of work or stress
  • 羽目を外すはめをはずすto go over the top; to act without restraint; to cut loose
  • 耳が痛いみみがいたいbeing painfully true (e.g. reprimand); making one's ears burn; striking home (e.g. remark)
  • 耳にタコができるみみにたこができるto be told or made to hear something so often that you (metaphorically) get calluses on your ears
  • 耳をダンボにするみみをダンボにするto prick up one's ears; to listen attentively; to make one's ears (like) Dumbo's