本文へスキップ
Tenkai
ログイン
EN日本語

学習

新規学習復習ダッシュボード単語帳クイズ

読む・探す

テキストツールOCR単語を見る

参照

文法イディオム語源グループ単語リスト用語集メモ

アカウント

アカウント設定
Privacy PolicyTerms of Service
BrowseQuizReviewExam

ことわざ・慣用句

1789 件

日本語のことわざ、四字熟語、慣用句 — JMdict より。

ことわざ四字熟語慣用句
テーマ:すべて動物200体319自然259食べ物66感情130お金76時間139数字633色102
  • 虚々実々きょきょじつじつfull of wiles and tricks; match between persons equal in shrewdness mobilizing all the tricks each can muster; shrewdly avoiding the opponent's strong points and attacking its weaknesses
  • 虚実混交きょじつこんこうmishmash of truth and untruth; mixture of fiction and fact
  • 虚実皮膜きょじつひまくthe difference between truth and fiction in art being very subtle; art abides in a realm that is neither truth nor fiction
  • 虚心坦懐きょしんたんかいwith an open and calm mind; with no preconceived notions; without reserve; frank; candid
  • 虚心平気きょしんへいきwith an open and calm mind; without reserve; with utmost candor; with no preconceived notions
  • 虚無恬淡きょむてんたんrising above the trivia of life and remaining calm and selfless
前へ31 / 36 ページ次へ
蛙鳴蝉噪
あめいせんそう
annoying noise; fruitless argument; useless controversy
  • 蜿蜿長蛇えんえんちょうだlong and serpentine (line, queue, etc.)
  • 蝸牛角上かぎゅうかくじょうtrifling (fight); (a conflict) between small countries
  • 融通無碍ゆうずうむげfree, unfettered and flexible; versatile; adaptable
  • 蟄居閉門ちっきょへいもんhouse arrest; being placed in confinement at home
  • 衆人環視しゅうじんかんしall eyes (of the public); (in) full view of the public; (with) everyone looking on; (focus of) public attention
  • 衆口一致しゅうこういっちspeaking with one voice; being unanimous
  • 衆生済度しゅじょうさいどenlightenment of the masses; leading the masses on the path of enlightenment (Buddhism)
  • 衆目一致しゅうもくいっちuniversal agreement; broad consensus
  • 衆議一決しゅうぎいっけつdeciding unanimously or by consensus
  • 行住坐臥ぎょうじゅうざがdaily life; daily routine; while awake or asleep; at all times; day in, day out; constantly
  • 行儀作法ぎょうぎさほうetiquette; good manners
  • 行動半径こうどうはんけいradius of action; combat radius; sphere of activity; range of activity
  • 行雲流水こううんりゅうすい(metaphorically) floating with the tide
  • 街談巷語がいだんこうごstreet gossips and idle rumors; hearsay
  • 街談巷説がいだんこうせつstreet gossips and idle rumors
  • 衣冠束帯いかんそくたいfull Japanese court dress of traditional fashion
  • 表裏一体ひょうりいったいthe two views (of an object) referring to the same thing; being inseparable like the two sides of an object; two sides of the same coin
  • 袖手傍観しゅうしゅぼうかんlooking on with folded arms (with one's hands in one's sleeves); remaining a passive onlooker
  • 裏面工作りめんこうさくstring-pulling; backstage manoeuvering (maneuvering)
  • 複雑多岐ふくざつたきcomplex and wide-ranging; labyrinthine
  • 複雑多様ふくざつたようcomplex and multifarious
  • 複雑怪奇ふくざつかいきcomplicated and mysterious
  • 襲名披露しゅうめいひろうannouncing the succession to another's stage name
  • 西方浄土さいほうじょうどWestern Pure Land (Amitabha's Buddhist paradise)
  • 要害堅固ようがいけんご(a fortress being) impregnable; unassailable
  • 規制緩和きせいかんわderegulation; removal (easing) of (official) restrictions; relaxation of regulations
  • 規矩準縄きくじゅんじょうrules and standards; norms; criteria
  • 視野狭窄しやきょうさくnarrowing of visual field; narrow-mindedness; lack of vision
  • 親戚知己しんせきちきrelatives and acquaintances
  • 親類縁者しんるいえんじゃone's relatives by blood and marriage (in blood and law); one's kith and kin
  • 言文一致げんぶんいっちunification of the written and spoken forms of a language
  • 言行一致げんこういっちacting up to one's words; consistency between speech and action
  • 言行齟齬げんこうそごinconsistency of speech and action; failing to act up to one's words; not practicing what one preaches
  • 言語道断ごんごどうだんoutrageous; preposterous; scandalous; inexcusable; absurd; execrable
  • 証拠隠滅しょうこいんめつdestruction of evidence
  • 詩歌管弦しいかかんげんChinese and Japanese poetry and instrumental music; poetry and music; literature and music
  • 誇大妄想こだいもうそうmegalomania; delusions of grandeur
  • 誠心誠意せいしんせいいin all sincerity; with one's whole heart; whole-hearted devotion
  • 読書三余どくしょさんよwinter, night, and rainy weather; the ideal conditions for reading
  • 読書三到どくしょさんとうusing mind, mouth and eyes to understand a book fully
  • 読書三昧どくしょざんまいbeing absorbed in reading
  • 読書尚友どくしょしょうゆうby reading books you can count the wise philosophers of the past as friends
  • 読書百遍どくしょひゃっぺんrepeated reading (makes the meaning clear); reading something again and again (will lead one to realize its meaning)