本文へスキップ
Tenkai
ログイン
EN日本語

学習

新規学習復習ダッシュボード単語帳クイズ

読む・探す

テキストツールOCR単語を見る

参照

文法イディオム語源グループ単語リスト用語集メモ

アカウント

アカウント設定
Privacy PolicyTerms of Service
BrowseQuizReviewExam

ことわざ・慣用句

1355 件

日本語のことわざ、四字熟語、慣用句 — JMdict より。

ことわざ四字熟語慣用句
テーマ:すべて動物198体462自然244食べ物106感情100お金58時間77数字592色85
  • 花も恥らうはなもはじらうoutblooming even a flower (of a young girl); even the flower blushes (before her beauty)
  • 花より団子はなよりだんごfunction over aesthetics; dumplings over flowers
  • 花を咲かせるはなをさかせるto enliven (e.g. a conversation); to animate; to engage in enthusiastically; to become successful and well known
  • 花を持たせるはなをもたせるto let (someone) have the credit (for); to let (someone) hold the flowers
  • 苦境に立つくきょうにたつto be in difficulties; to be in trouble; to be in a difficult situation
  • 苦杯をなめるくはいをなめるto drink a bitter cup; to have a bitter experience; to suffer a defeat
  • 苦杯を喫する
前へ22 / 28 ページ次へ
くはいをきっする
to drink a bitter cup; to have a bitter experience; to suffer a defeat
  • 苦汁をなめるくじゅうをなめるto have a bitter experience
  • 苦虫を噛み潰したようにがむしをかみつぶしたようsour (expression); as if having chewed on a bitter bug
  • 茨の道いばらのみちthorny path
  • 茶を濁すちゃをにごすto evade (questions); to reply evasively; to beat around the bush; to throw up a smoke screen
  • 茹でタコゆでだこperson with red flushed skin
  • 草の根を分けて探すくさのねをわけてさがすto search every square inch; to search high and low
  • 草木もなびくくさきもなびくto bow (in great numbers) to a greater authority; to be drawn (en masse) to something attractive; even the plants yield
  • 草木も眠る丑三つ時くさきもねむるうしみつどきdead of night (when even the trees and plants sleep)
  • 荊棘けいきょくobstacle; source of difficulty; thorn
  • 華を去り実に就くかをさりじつにつくto seek results, not show; to discard the flower for the fruit
  • 葦の髄から天井を覗くよしのずいからてんじょうをのぞくto have a narrow view of things; to peek at the ceiling through the pith of a reed
  • 蓋をするふたをするto conceal an inconvenient truth; to pretend to not see something troublesome
  • 蓋を開けるふたをあけるto open the lid (on); to make public; to start (something); to look at the results (consequences, outcome, effect); to look at the condition of something; to open (of a theatre)
  • 蔵入りくらいりbeing shelved (of a movie, project, etc.); being postponed; being put on hold; being withheld from publication
  • 薄氷の勝利はくひょうのしょうりnarrow victory
  • 薪を抱いて火を救うたきぎをいだいてひをすくうhaving one's good intentions backfire dangerously; causing harm when trying to prevent it; trying to put out a fire while carrying kindling
  • 薬が効きすぎるくすりがききすぎるto work too well (of a punishment, reprimand, etc.); to be too much (for someone); to have a stronger effect than intended
  • 薮蛇になるやぶへびになるto only make work for oneself; to stir up a hornet's nest; to put one's foot in one's mouth
  • 藁にもすがるわらにもすがるto grasp at straws; to resort to desperate measures
  • 藁をもすがるわらをもすがるto grasp at straws; to resort to desperate measures
  • 藁をも掴むわらをもつかむto grasp at straws; to resort to desperate measures
  • 虎に翼とらにつばさmaking the strong even stronger; (giving) wings to a tiger
  • 虎の威を借る狐とらのいをかるきつねsmall person acting arrogantly on someone else's authority; person who borrows the authority of another to browbeat others; a fox that borrows the authority of a tiger
  • 虎の子とらのこone's treasure; precious savings
  • 虎の尾を踏むとらのおをふむto play with fire; to do something very dangerous; to take a great risk; to step on a tiger's tail
  • 虎の巻とらのまきbook of (trade) secrets; secrets; study guide (to supplement a textbook); crib; key
  • 虎を画きて狗に類すとらをえがきていぬにるいすattempting to be something you are not; drawing a tiger that ends up looking like a dog
  • 虎を野に放つとらをのにはなつto let loose something dangerous; to let loose a tiger in the field
  • 虎口ここうtiger's den; jaws of death; dangerous place
  • 虎狼ころうcruel and greedy brute
  • 虎鬚を編むこしゅをあむto do something foolhardy; to braid a tiger's whiskers
  • 虫が騒ぐむしがさわぐto be itching to do something
  • 虫の息むしのいきdying breath; dying whisper; being at death's door
  • 虫の知らせむしのしらせfeeling in one's bones; foreboding; premonition; presentiment; gut feeling; gut instinct
  • 虫も殺さぬむしもころさぬinnocent-looking; looking as though one wouldn't hurt a fly; looking as though butter would not melt in one's mouth
  • 虫唾が走るむしずがはしるto be disgusted; to be repulsed; to get the creeps
  • 虻蜂取らずあぶはちとらずattempting two tasks at the same time, accomplishing neither; falling between two stools; catching neither the horsefly nor the bee
  • 蚊帳の外かやのそとbeing excluded; being ignored; being kept in the dark (about); being kept out of the loop; outside the mosquito net
  • 蚊帳の外に置くかやのそとにおくto leave in the dark; to leave out in the cold; to keep out of the loop; to leave outside the mosquito net
  • 蛇蝎だかつsomething detestable
  • 蛙の面に小便かえるのつらにしょうべんlike water off a duck's back; urine on a frog's face
  • 蛙の面に水かえるのつらにみずlike water off a duck's back; water on a frog's face
  • 蛞蝓に塩なめくじにしおcrestfallen; dejected; shriveled (like a slug sprinkled with salt)