本文へスキップ
Tenkai
ログイン
EN日本語

学習

新規学習復習ダッシュボード単語帳クイズ

読む・探す

テキストツールOCR単語を見る

参照

文法イディオム語源グループ単語リスト用語集メモ

アカウント

アカウント設定
Privacy PolicyTerms of Service
BrowseQuizReviewExam

ことわざ・慣用句

1355 件

日本語のことわざ、四字熟語、慣用句 — JMdict より。

ことわざ四字熟語慣用句
テーマ:すべて動物198体462自然244食べ物106感情100お金58時間77数字592色85
  • 縁の下の力持ちえんのしたのちからもちunsung hero; person who does a thankless task
  • 縁の下の舞えんのしたのまいhard work gone unnoticed; thankless task; a dance under a veranda
  • 縒りをかけるよりをかけるto put all one's skill (into doing something); to do something to the best of one's ability
  • 羊頭を掲げて狗肉を売るようとうをかかげてくにくをうるto cry wine and sell vinegar; to do deceptive advertisement; to put up a sheep's head and sell dog meat
  • 羝羊ていようsomeone who lives their life by instinct
  • 群羊を駆って猛虎を攻むぐんようをかってもうこをせむto group together against a stronger enemy
  • 羽を伸ばすはねをのばす
前へ20 / 28 ページ次へ
to let your hair down; to have fun after a period of work or stress
  • 羽目を外すはめをはずすto go over the top; to act without restraint; to cut loose
  • 耳が痛いみみがいたいbeing painfully true (e.g. reprimand); making one's ears burn; striking home (e.g. remark)
  • 耳にタコができるみみにたこができるto be told or made to hear something so often that you (metaphorically) get calluses on your ears
  • 耳をダンボにするみみをダンボにするto prick up one's ears; to listen attentively; to make one's ears (like) Dumbo's
  • 耳を傾けるみみをかたむけるto lend an ear; to hearken; to give an ear to; to listen carefully
  • 耳を揃えるみみをそろえるto get together all the money necessary (to pay off a debt)
  • 耳タコみみたこhaving been told something so often that one is fed up with it
  • 職場の花しょくばのはなfemale office worker; flower of the office
  • 肉を切らせて骨を切るにくをきらせてほねをきるto lose a battle to win the war; to incur damage so as to inflict greater damage on a foe; to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone
  • 肉を切らせて骨を断つにくをきらせてほねをたつto lose a battle to win the war; to incur damage so as to inflict greater damage on a foe; to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone
  • 肌が合うはだがあうto be compatible; to get along well
  • 肌に合うはだにあうto be compatible; to get along well; to be to one's liking
  • 肝が据わるきもがすわるto have guts; to be plucky; to have nerves of steel
  • 肝に銘じるきもにめいじるto be deeply impressed; to take to heart; to engrave on one's heart; to bear in mind; to engrave on one's liver
  • 肝に銘ずるきもにめいずるto engrave in one's heart; to inscribe on one's liver
  • 肝をつぶすきもをつぶすto be flabbergasted; to be amazed; to be astounded; to be stunned
  • 股にかけるまたにかけるto travel all over; to be active in places widely apart
  • 股を開くまたをひらくto agree to have sex (for a woman)
  • 肩が凝るかたがこるto feel ill at ease; to feel uncomfortable; to feel tense
  • 肩が張るかたがはるto feel ill at ease; to feel uncomfortable; to feel tense
  • 肩で風を切るかたでかぜをきるto swagger; to strut; to be confident; to have no worries
  • 肩の荷が下りるかたのにがおりるto feel relieved of one's burden; to have a weight removed from one's mind
  • 肩をいからせるかたをいからせるto square one's shoulders (in order to intimidate)
  • 肩をそびやかすかたをそびやかすto square one's shoulders (in order to intimidate)
  • 肩を入れるかたをいれるto support; to back up; to side with; to take sides
  • 肩透かしを食うかたすかしをくうto suffer a disappointment; to feel let down; to have one's attack (question, etc.) sidestepped; to be given the slip
  • 肩透かしを食らうかたすかしをくらうto suffer a disappointment; to feel let down; to have one's attack (question, etc.) sidestepped; to be given the slip
  • 肩透かしを食わせるかたすかしをくわせるto dodge (an attack, question, etc.); to sidestep; to evade
  • 肴にするさかなにするto make fun of someone; to laugh at someone's expense
  • 背中で語るせなかでかたるto let one's actions do the talking; to lead by example; to walk the talk
  • 背中を押すせなかをおすto push someone (towards); to encourage someone
  • 背中を追うせなかをおうto follow in someone's footsteps
  • 背水の陣はいすいのじんfighting with one's back to the wall; having burnt one's bridges; last stand; last-ditch effort
  • 背筋が凍るせすじがこおるto have a chill run down one's spine
  • 背筋が寒くなるせすじがさむくなるto feel a chill run down one's spine
  • 胡坐をかくあぐらをかくto rest on one's laurels; to be self-complacent
  • 胡蝶の夢こちょうのゆめbeing half awake and half asleep; butterfly's dream
  • 胡麻を擂るごまをするto flatter; to toady (to); to curry favor (with); to butter up; to grind sesame seeds
  • 胸に刺さるむねにささるto be hurtful; to resonate emotionally (with one)
  • 胸に突き刺さるむねにつきささるto resonate emotionally (with one); to strike home (words, etc.)
  • 胸を打つむねをうつto be touching; to be moving
  • 胸を躍らせるむねをおどらせるto get excited; to make one's heart leap; to make one's heart pound
  • 能無し犬の高吠えのうなしいぬのたかぼえjealous complaint; the loud bark of a talentless dog