本文へスキップ
Tenkai
ログイン
EN日本語

学習

新規学習復習ダッシュボード単語帳クイズ

読む・探す

テキストツールOCR単語を見る

参照

文法イディオム語源グループ単語リスト用語集メモ

アカウント

アカウント設定
Privacy PolicyTerms of Service
BrowseQuizReviewExam

ことわざ・慣用句

244 件

日本語のことわざ、四字熟語、慣用句 — JMdict より。

ことわざ四字熟語慣用句
テーマ:すべて動物198体462自然244食べ物106感情100お金58時間77数字592色85
  • 宝の山に入りながら手を空しくして帰るたからのやまにいりながらてをむなしくしてかえるto have a good opportunity only to let it slip from your grasp; to come home empty-handed despite having entered treasure mountain
  • 寝た子を起こすねたこをおこすto disturb the water; to wake a sleeping dog; to wake a sleeping child
  • 寝耳に水ねみみにみずbolt from the blue; great surprise
  • 対岸の火事たいがんのかじsomeone else's problem; fire on the opposite shore
  • 尻に火がつくしりにひがつくto be pressed (by urgent business); to be under great pressure (to act); to be under the gun
  • 尻毛を抜くしりげをぬくto take someone by surprise; to startle someone; to pull (someone's) buttock hair
  • 山あり谷あり
前へ2 / 5 ページ次へ
やまありたにあり
(having) ups and downs
  • 山が見えるやまがみえるto have the end in sight; to see the mountains
  • 山と言えば川やまといえばかわalways contradicting what other people say
  • 山をかけるやまをかけるto speculate; to make an educated guess; to gamble (e.g. on getting the right questions)
  • 山を張るやまをはるto speculate; to make an educated guess; to gamble (e.g. on getting the right questions)
  • 山を当てるやまをあてるto make a lucky hit; to win against the odds; to anticipate correctly
  • 希望の星きぼうのほしray of light; ray of hope; promising talent
  • 幕が切って落とされるまくがきっておとされるto begin grandly; to start with a bang; to make a spectacular beginning; to throw open the curtains
  • 年寄りの冷や水としよりのひやみずan old man's indiscretions
  • 後門の虎、前門の狼こうもんのとら、ぜんもんのおおかみbetween the devil and the deep sea; out of the frying pan into the fire; a tiger at the back gate, a wolf at the front gate
  • 得手に帆を揚げるえてにほをあげるto hoist one's sail when the wind is fair; to get one's time to shine
  • 心を砕くこころをくだくto take great pains; to make every effort; to rack one's brains; to be concerned; to worry
  • 手が空くてがあくto be free; to be available
  • 手に汗を握るてにあせをにぎるto sit on the edge of one's seat; to be in breathless suspense
  • 手に汗握るてにあせにぎるto sit on the edge of one's seat; to be in breathless suspense
  • 手を出すてをだすto get involved in; to embark on; to try one's hand at; to turn one's hand to; to start a fight; to get physical with
  • 日々に新たなりひびにあらたなりkeep improving every day
  • 日向に氷ひなたにこおりsomething disappearing bit by bit; ice in the sun
  • 星になるほしになるto pass away; to die; to become a star
  • 月とスッポンつきとすっぽんtwo things that are superficially similar but completely different; night and day; chalk and cheese; the Moon and a turtle
  • 月夜に釜を抜かれるつきよにかまをぬかれるto make a blunder; to blunder; to have one's kettle stolen on a moonlit night
  • 月夜の蟹つきよのかにsomething with no meat to it; something unsubstantial
  • 木から落ちた猿きからおちたさるperson who has lost something they used to rely on; a monkey fallen from the tree
  • 木で鼻をくくるきではなをくくるto be blunt; to be curt
  • 木に竹を接ぐきにたけをつぐto sew a fox's skin to the lion's; to graft a bamboo shoot on a tree
  • 木に縁って魚を求むきによってうおをもとむto be unable to accomplish something because one has chosen the wrong method; to ask for the impossible; to look for fish by climbing a tree
  • 木に縁りて魚を求むきによりてうおをもとむto be unable to accomplish something because one has chosen the wrong method; to ask for the impossible; to look for fish by climbing a tree
  • 木を見て森を見ずきをみてもりをみずto not see the forest for the trees; to not see the wood for the trees; to be caught up with trivial matters and lose sight of the big picture
  • 木仏金仏石仏きぶつかなぶついしぼとけinflexible people; heartless people; Buddhist images of wood, metal, and stone
  • 末席を汚すまっせきをけがすto have the honour of being present (at a meeting, etc.); to have the honour of being a member (of a society, etc.); to soil the lowest seat by one's presence
  • 柳は緑、花は紅やなぎはみどり、はなはくれないnatural state; being unspoilt by human touch; willows are green, flowers are crimson; spring is beautiful; things are different by nature; all things have their characteristics
  • 株を守るくいをまもるto hold fast to one's ways; to be overly conservative; to not get with the times; to guard the tree stub
  • 梅に鶯うめにうぐいすmatch made in heaven; perfect match; great coupling; bush warbler in a plum tree (a common motif in poetry and classical Japanese painting)
  • 棚からぼた餅たなからぼたもちsudden windfall; unexpected piece of good luck; azuki-covered mochi (fallen) from a shelf
  • 森のバターもりのバターavocado; forest butter
  • 棺を蓋いて事定まるかんをおおいてことさだまるa person's worth is assessed only when their coffin is sealed
  • 横板に雨垂れよこいたにあまだれhalting speech; stammering; (like) rain water (slowly) dripping off a horizontal board
  • 死んだ魚の目しんださかなのめempty eyes; thousand-yard stare; blank glaze; expressionless look; eyes of a dead fish
  • 殻を破るからをやぶるto break up and start anew; to break out of one's shell; to make a fresh start; to go outside oneself
  • 毒をもって毒を制すどくをもってどくをせいすfight fire with fire; set a thief to catch a thief; fight one evil with another
  • 水が合うみずがあうto agree with one; to suit one; to feel comfortable (in, with); the water agrees with one
  • 水が合わないみずがあわないnot agreeing with one (of an environment, lifestyle, etc.); not suiting one; not feeling comfortable (in); not getting along (with); the water does not agree with one
  • 水と油みずとあぶらtwo incompatible things (or people); (going together like) oil and water
  • 水の泡みずのあわ(coming to) nothing; naught; something short-lived