本文へスキップ
Tenkai
ログイン
EN
日本語
Browse
Quiz
Review
Exam
ことわざ・慣用句
462 件
日本語のことわざ、四字熟語、慣用句 — JMdict より。
ことわざ
四字熟語
慣用句
テーマ:
すべて
動物
198
体
462
自然
244
食べ物
106
感情
100
お金
58
時間
77
数字
592
色
85
検索
口から生まれる
くちからうまれる
to be of an overly talkative disposition since birth; to be born mouth first
口が回る
くちがまわる
to speak fluently; to be a good talker
口が滑る
くちがすべる
to make a slip of the tongue; to let something slip
口にのぼせる
くちにのぼせる
to talk about (something)
口に蜜あり腹に剣あり
くちにみつありはらにけんあり
honey in one's mouth but a razor in one's belt
口も八丁手も八丁
くちもはっちょうてもはっちょう
both eloquent and skilled
口をきく
くちをきく
to speak; to talk; to mediate; to act as a go-between; to put in a good word (for someone)
前へ
2 / 10 ページ
次へ
口をつぐむ
くちをつぐむ
to hold one's tongue; to shut up
口を切る
くちをきる
to be the first to speak; to break the silence
口を拭う
くちをぬぐう
to feign innocence; to feign ignorance
口を糊する
くちをのりする
to eke out a living; to barely manage to get by
口を酸っぱくする
くちをすっぱくする
to repeatedly admonish; to tell over and over
口八丁手八丁
くちはっちょうてはっちょう
both eloquent and skilled
口火を切る
くちびをきる
to start the debate; to get the ball rolling; to fire the first shot; to start a conversation
台風の目
たいふうのめ
person (or thing) at the center of a turbulent situation (who triggers change or movement)
同日の談ではない
どうじつのだんではない
not to be spoken of in the same breath; cannot be compared; defying all comparison; bearing no comparison; not a same-day discussion
同日の論ではない
どうじつのろんではない
not to be spoken of in the same breath; cannot be compared; defying all comparison; bearing no comparison; not a same-day discussion
周りの目
まわりのめ
how others look at you; what others think about you
味を占める
あじをしめる
to be encouraged by initial success; to get a taste for; to yearn for more
喉から手が出る
のどからてがでる
(wanting something so badly that) one can almost taste it; a hand reaches out from one's throat
嘴を挟む
くちばしをはさむ
to stick one's nose into (someone else's business); to meddle; to interfere; to butt in
固唾を呑む
かたずをのむ
to hold one's breath (in fear, anxiety, etc.)
土足で
どそくで
rudely; thoughtlessly
地に足がつく
ちにあしがつく
to keep one's feet on the ground; to be down to earth
地に足の着いた
ちにあしのついた
realistic; practical; grounded
地団駄を踏む
じだんだをふむ
to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.)
声を呑む
こえをのむ
to choke up; to be speechless; to hold one's tongue
壺にはまる
つぼにはまる
to hit the bull's-eye; to go as expected; to succeed (e.g. a plan)
外堀が埋まる
そとぼりがうまる
to be clear of obstacles in the way of one's objective
大きな顔をする
おおきなかおをする
to look as if one is important; to swagger around
天から降ったか地から湧いたか
てんからふったかちからわいたか
(appearing) out of nowhere; as if one had fallen from the sky or sprung from the ground
天と地の差
てんとちのさ
difference between night and day; world of difference; (being) poles apart; difference between heaven and earth
天にも昇る心地
てんにものぼるここち
feeling extremely happy; being in seventh heaven
天に向かって唾を吐く
てんにむかってつばきをはく
to harm oneself as a result of trying to harm someone else; to cut off one's nose to spite one's face; to turn to the sky and spit
天に唾する
てんにつばする
to harm oneself as a result of trying to harm someone else; to cut off one's nose to spite one's face; to spit at the sky
天を仰ぎて唾す
てんをあおぎてつばきす
to harm oneself as a result of trying to harm someone else; to cut off one's nose to spite one's face; to look up at the sky and spit
天狗になる
てんぐになる
to get conceited; to become vain; to get stuck up; to get a swollen head; to become a tengu
奥の手
おくのて
ace up one's sleeve; trump card; last resort; secret skills; secret; mystery
奥の手を使う
おくのてをつかう
to play one's trump card
奥歯に物が挟まる
おくばにものがはさまる
to beat around the bush; to not speak frankly; to talk in a roundabout way
姿を消す
すがたをけす
to disappear; to vanish
安全牌
あんぜんパイ
no-risk choice; easily handled person
安牌
あんパイ
no-risk choice; easily handled person
宝の山に入りながら手を空しくして帰る
たからのやまにいりながらてをむなしくしてかえる
to have a good opportunity only to let it slip from your grasp; to come home empty-handed despite having entered treasure mountain
宝の持ち腐れ
たからのもちぐされ
pearls thrown before swine; unused possession; useless possession; waste of talent
寝耳に水
ねみみにみず
bolt from the blue; great surprise
小耳に挟む
こみみにはさむ
to happen to hear; to overhear
小首を傾ける
こくびをかたむける
to look slightly doubtful; to look puzzled; to bend one's head slightly to one side
小首を傾げる
こくびをかしげる
to look slightly doubtful; to look puzzled; to bend one's head slightly to one side
小鼻をうごめかす
こばなをうごめかす
to put on a triumphant air