本文へスキップ
Tenkai
ログイン
EN
日本語
Browse
Quiz
Review
Exam
ことわざ・慣用句
1789 件
日本語のことわざ、四字熟語、慣用句 — JMdict より。
ことわざ
四字熟語
慣用句
テーマ:
すべて
動物
200
体
319
自然
259
食べ物
66
感情
130
お金
76
時間
139
数字
633
色
102
検索
天地創造
てんちそうぞう
creation (of the universe); the Creation
天地無用
てんちむよう
do not turn upside down
天地玄黄
てんちげんこう
heaven is black and earth is yellow; heaven and earth
天地神明
てんちしんめい
the gods of heaven and earth
天地長久
てんちちょうきゅう
heaven and earth are eternal
天地開闢
てんちかいびゃく
creation of heaven and earth
天壌無窮
てんじょうむきゅう
as eternal as heaven and earth
前へ
13 / 36 ページ
次へ
天変地異
てんぺんちい
natural disaster; cataclysm
天孫降臨
てんそんこうりん
the descent to earth of the grandson of the sun goddess
天涯地角
てんがいちかく
two places being far apart
天涯孤独
てんがいこどく
a person without a single relative
天涯比隣
てんがいひりん
a great distance does not detract from the feeling (relationship) of endearment; feeling as though a dear one faraway were living in one's close neighborhood
天災地変
てんさいちへん
natural disaster
天然自然
てんねんしぜん
natural; naturally
天理人情
てんりにんじょう
the laws of nature and humanity
天真爛漫
てんしんらんまん
innocent; naive; artless; unaffected; genuine; childlike
天神地祇
てんしんちぎ
gods of heaven and earth
天空海濶
てんくうかいかつ
the open sky and the serene sea; as open as the sky and serene as the sea; magnanimous
天網恢々
てんもうかいかい
heaven's vengeance is slow but sure; heaven's net is wide and coarse, yet nothing slips through
天罰覿面
てんばつてきめん
the certainty of divine punishment; Swift is Heaven's vengeance
天衣無縫
てんいむほう
perfect beauty with no trace of artifice; flawless
天長地久
てんちょうちきゅう
coeval with heaven and earth
天馬行空
てんばこうくう
unconstrained creativity; bold and imaginative; (like a) a heavenly steed soaring across the skies
夫唱婦随
ふしょうふずい
a wife should do her husband's bidding
失地回復
しっちかいふく
the recovery of lost territory; recovering (regaining) lost ground (one's former position); fence-mending
失意泰然
しついたいぜん
keeping calm and collected at times of disappointment; maintaining a serene state of mind in adversity
失敬千万
しっけいせんばん
extremely rude (impertinent, impolite)
失望落胆
しつぼうらくたん
being disappointed and disheartened
失礼千万
しつれいせんばん
extremely rude (impertinent, impolite)
夷蛮戎狄
いばんじゅうてき
the barbarians beyond the borders of old China
奇々怪々
ききかいかい
very strange; bizarre; weird; mysterious
奇怪千万
きかいせんばん
very strange (mysterious, weird); bizarre; monstrous; outrageous
奇想天外
きそうてんがい
fantastic; bizarre; incredible; unbelievable
奇技淫巧
きぎいんこう
ingenious but pointless trick; artifice for its own sake
奇策縦横
きさくじゅうおう
ingenious scheme
奇貨可居
きかおくべし
you must seize every golden opportunity; strike while the iron is hot; when you find a rare good buy, seize upon it for a future sale at a much higher price
奔放不羈
ほんぽうふき
free-spirited and uninhibited
奮励努力
ふんれいどりょく
making strenuous efforts; exerting oneself
奮起一番
ふんきいちばん
bracing oneself up to action, being inspired by something; getting down to work, putting heart and soul into it; tackling (a job) with gusto
奮闘努力
ふんとうどりょく
try one's best; all-out effort; strenuous efforts
女人禁制
にょにんきんせい
prohibition on women entering (usu. for religious reasons); no female admission
女尊男卑
じょそんだんぴ
placing women above men
奸佞邪知
かんねいじゃち
wiles and cunning; craftiness and treachery
好事多魔
こうじたま
happy events are often accompanied by difficulties; unsullied joy is rare
好機到来
こうきとうらい
advent of a golden opportunity
好評嘖々
こうひょうさくさく
enjoying great popularity; receiving widespread high praise; being a great success with the public
如意宝珠
にょいほうじゅ
Cintamani stone; wish-fulfilling jewel
如是我聞
にょぜがもん
thus I hear (quote from the sutras); these ears have heard
如法暗夜
にょほうあんや
total (utter) darkness
妄言多謝
もうげんたしゃ
kindly excuse my reckless remarks; please excuse my thoughtless words