Skip to content
Tenkai
Romaji on
For true beginners
Auto
Light
Dark
Log in
EN
日本語
Proverbs & idioms
1789 entries
Japanese proverbs (ことわざ), four-character idioms (四字熟語), and idioms — from JMdict.
Proverbs
Four-character idioms
Idioms
Theme:
All themes
Animal
200
Body
319
Nature
259
Food
66
Emotion
130
Money
76
Time
139
Number
633
Color
102
Search
一族郎党
いちぞくろうとう
one's family and followers; one's whole clan
一日三秋
いちじつさんしゅう
(waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity
一日千秋
いちじつせんしゅう
(waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity
一日片時
いちにちへんじ
short time
一旦緩急
いったんかんきゅう
(when) danger threatens; should an emergency occur
一暴十寒
いちばくじっかん
bursts of exertion will fail to bear fruit if interrupted by long periods of idleness; strenuous efforts, unless sustained, are to no avail
一望千里
いちぼうせんり
Previous
Page 2 / 36
Next
sweeping view of the eye; boundless expanse
一朝一夕
いっちょういっせき
in a day; in a brief space of time
一期一会
いちごいちえ
once-in-a-lifetime encounter; uniquely precious experience; one lifetime, one meeting
一木一草
いちぼくいっそう
a single tree or blade of grass; every stick and stone (of a place)
一本調子
いっぽんぢょうし
monotone; monotonous; dull; lacking variety
一枚看板
いちまいかんばん
leading player; prima donna; box-office star; best item one has (to show); one's sole Sunday best; one's single area of expertise
一栄一落
いちえいいちらく
rise and fall
一死報国
いっしほうこく
dying for one's country
一殺多生
いっさつたしょう
it is justifiable to kill one person to save the lives of many
一気呵成
いっきかせい
finishing in one go; completing in one sitting; (doing something) in a single breath
一汁一菜
いちじゅういっさい
one-plate meal; simple meal; austerity diet
一瀉千里
いっしゃせんり
one swift effort; rush through one's work; fast-talking, writing, etc.
一点一画
いってんいっかく
the dots of i's and the crosses of t's; (not neglecting) the slightest details
一球入魂
いっきゅうにゅうこん
putting one's heart and soul into each pitch
一生不犯
いっしょうふぼん
(strict) observance of the Buddhist precept of lifelong celibacy
一病息災
いちびょうそくさい
one who experiences a chronic ailment takes better care of his health and lives longer
一発必中
いっぱつひっちゅう
success on the first try (attempt)
一目十行
いちもくじゅうぎょう
outstanding reading ability; one glance, ten lines
一目瞭然
いちもくりょうぜん
obvious; (as) clear as day; plain to see
一知半解
いっちはんかい
superficial knowledge; half knowledge
一笑千金
いっしょうせんきん
a smile of a beautiful woman is worth a thousand pieces of gold; enchanting smile of a glamorous woman
一筆啓上
いっぴつけいじょう
this will just be a short note; I'm writing to tell you
一粒万倍
いちりゅうまんばい
a single seed can eventually produce a great harvest; even the smallest beginning can generate a greatest profit; watch the pennies, and the pounds will look after themselves
一紙半銭
いっしはんせん
small sum; things of little value
一網打尽
いちもうだじん
round-up (e.g. of criminals); wholesale arrest; catching the whole herd with one throw
一罰百戒
いちばつひゃっかい
punishing a crime to make an example for others
一致団結
いっちだんけつ
solidarity; banding together and working as one for a common cause
一芸一能
いちげいいちのう
(excelling in) one area or skill; (being skilled or gifted in) one certain area
一蓮托生
いちれんたくしょう
sharing one's lot with another; being in the same boat
一虚一実
いっきょいちじつ
constantly changing phase and being highly unpredictable
一虚一盈
いっきょいちえい
constantly changing phase and being highly unpredictable
一行三昧
いちぎょうざんまい
complete concentration on one subject (usu. prayer); one-practice absorption
一衣帯水
いちいたいすい
(being separated only by a) narrow strip of water; narrow strait (channel, river)
一視同仁
いっしどうじん
loving every human being with impartiality; universal brotherhood; universal benevolence
一触即発
いっしょくそくはつ
critical (touch and go) situation; explosive situation
一言一句
いちごんいっく
every single word and phrase; word by word
一言一行
いちげんいっこう
every word and act; just a word or an act
一言半句
いちげんはんく
a single word; (not even) a word; (not even) a syllable
一言居士
いちげんこじ
person who is ready to comment on every subject; ready critic
一語一句
いちごいっく
every single word and phrase; each and every word
一読三嘆
いちどくさんたん
a reading leaves one with ceaseless sighs of admiration
一諾千金
いちだくせんきん
one's word is worth 1,000 pieces of gold; a promise should be kept at all cost
一路平安
いちろへいあん
(wishing someone) bon voyage
一路順風
いちろじゅんぷう
sailing before the wind; everything is going well