ずにはいられない
気持ちを抑えられず、自然にそうしてしまう。
can't help but (do) / can't resist
あの映画は感動的で、泣か__。That movie was so moving I couldn't help crying.
ことなく
〜しないで、ずっと。
without (doing) / never once
彼は一日も休む__、働き続けた。He kept working ___ taking a single day off.
をよそに
周りの状況を気にせず行う。
ignoring / in defiance of
親の心配__、彼は危険な旅に出た。___ his parents' worry, he set off on a dangerous trip.
かたわら
主な仕事をしつつ、別のこともする。
while also (doing) / alongside (a main activity)
彼は会社員の__、小説を書いている。He writes novels ___ working as an office worker.
どころか
期待と正反対であることを強調する。
far from / let alone (contrary to expectation)
お礼を言われる__、文句を言われた。___ being thanked, I got complained at.
ばかりか
〜だけでなく、さらに。
not only ~ (but also)
彼は英語__、フランス語も話せる。He can speak ___ English but also French.
に越したことはないにこしたことはない
〜するのが一番よい。
there's nothing better than / it's best to
用心する__。There's nothing better than being careful.
ないことには
〜しなければ、後のことは成り立たない。
unless (you do) ~ (nothing will happen)
やってみ__、できるかどうか分からない。___ you try, you won't know if you can do it.
ずにはおかない
自然に・必ずそうさせる。
will inevitably / won't stop until
彼の名演技は観客を感動させ__。His brilliant acting will inevitably move the audience.
を禁じ得ないをきんじえない
ある感情を抑えられない。
cannot suppress (a feeling)
その悲しい知らせに、涙__。I couldn't hold back my tears at the sad news.
を余儀なくされたをよぎなくされた
やむを得ずそうさせられた。
was forced/compelled to (past)
不況のため、工場は閉鎖__。Due to the recession, the factory was forced to close.
に堪えないにたえない
とても〜できない。
cannot bear to / unbearable
あの映画の暴力シーンは見る__。The violent scenes in that movie are unbearable to watch.
に難くないにかたくない
簡単に〜できる。
not hard to (imagine)
彼の苦労は想像__。His hardship is not hard to imagine.
きらいがある
好ましくない傾向がある。
tend to (a bad tendency)
彼は物事を悲観的に考える__。He has a tendency to think about things pessimistically.
始末だしまつだ
悪い経過の末にこうなった。
end up (in a bad state)
彼は忠告を無視し、最後は事故を起こす__。He ignored the advice and ended up causing an accident.
っぱなし
そのままの状態を放置する。
leave (something) on / keep doing
水を出し__で歯を磨いてはいけない。You shouldn't brush your teeth with the water left running.
がてら
あることのついでに別のこともする。
while (also) / on the way
駅まで散歩__、手紙を出してきた。On my walk to the station, I mailed a letter.
や否ややいなや
〜すると同時にすぐ。
as soon as / no sooner than
ドアを開ける__、犬が飛び出してきた。No sooner had I opened the door than the dog dashed out.
が早いかがはやいか
〜するとほぼ同時に。
the instant / as soon as
彼は席に着く__、料理を食べ始めた。The instant he sat down, he started eating.
なり
〜すると、すぐに(意外な行動)。
as soon as / the moment (unexpected action)
母は私の顔を見る__、泣き出した。The moment my mother saw my face, she burst into tears.
そばから
〜しても、すぐにまた(繰り返し)。
no sooner ~ than (repeatedly)
単語を覚える__、忘れてしまう。No sooner do I memorize a word than I forget it.
ところを
〜の状況なのに、と相手に配慮する。
at a time when (you are...) — polite
お休みの__、お電話してすみません。I'm sorry to call ___ you're resting.
ものを
〜すればよかったのに、という不満・後悔。
if only ~ (but didn't) / though
早く言ってくれれば手伝った__。If only you'd told me sooner, I would have helped.
にあって
特別な状況・時に身を置いて。
in (a special situation/position)
困難な状況__、彼は希望を失わなかった。Even ___ difficult circumstances, he never lost hope.
にして
その段階になって初めて。
only at / not until (emphasis)
結婚10年目__、初めて子供を授かった。It was only in their tenth year of marriage that they had a child.
をもって
手段・期限などを示す(書き言葉)。
with / as of (formal)
これ__、本日の会議を終わります。With this, we conclude today's meeting.
にあたって
大切なことを始める時に。
on the occasion of / when doing
開会__、一言ごあいさつ申し上げます。___ the opening, allow me to say a few words.
限りだかぎりだ
この上なく〜だ(感情)。
extremely (emotion) / couldn't be more
久しぶりに旧友に会えて、うれしい__。I couldn't be happier to see my old friend after so long.
極まりないきわまりない
この上なく〜だ。
extremely / utterly (negative)
あの店員の態度は失礼__。That clerk's attitude was extremely rude.
の至りのいたり
最高に〜だ(改まった表現)。
the height of (a feeling) / utterly
このような賞をいただき、光栄__です。To receive such an award is the height of honor.
たる
〜という立場にある(書き言葉)。
in the position of / being (formal)
政治家__者は、国民の声を聞くべきだ。Those ___ politicians should listen to the people's voice.
たりとも
「一〜たりとも〜ない」で全否定。
not even (one) / without exception
試験中は一分__無駄にできない。During the exam, I can't waste even ___ a minute.
なくして
〜がなければ成り立たない。
without (X, there is no...)
皆様の協力__、この成功はなかった。___ everyone's cooperation, this success would not have happened.
をおいて
〜以外に(ほかにない)。
other than / except (the best)
この役を演じられるのは、彼__ほかにいない。There's no one ___ him who could play this role.
ならではの
〜だからこそできる。
unique to / only possible for
これは老舗__味だ。This is a flavor ___ a long-established shop.
にもまして
〜以上に。
more than (ever / before)
彼は以前__真剣に練習している。He is practicing more seriously ___ before.
にひきかえ
〜とは反対に。
in contrast to (unlike)
兄が明るいの__、弟は無口だ。___ his cheerful older brother, the younger one is quiet.
まじき
〜する立場にあるまじき(あってはならない)。
unbefitting / must not (do)
うそをつくとは、教師としてある__行為だ。Lying is conduct ___ of a teacher.
べく
〜しようとして(目的・書き言葉)。
in order to (formal)
夢をかなえる__、毎日努力している。I work hard every day ___ make my dream come true.
べくもない
とても〜できない。
cannot possibly (do)
素人の私に、その真相など知る__。An amateur like me couldn't possibly know the truth.
までだ
ほかに方法がなければ、ただ〜するだけだ。
will simply / nothing more than (resolve)
断られたら、また別の方法を探す__。If I'm refused, I'll simply look for another way.
までもない
〜するほどのことではない。
no need to / it goes without saying
そんな簡単なことは、説明する__。There's no need to explain something so simple.
にかかわる
重大なものに影響する。
a matter of / affecting (something vital)
これは会社の信用__問題だ。This is a matter ___ the company's reputation.
もさることながら
〜はもちろん、さらに。
not to mention / X as well as Y
この店は味__、雰囲気もすばらしい。This shop's flavor ___, the atmosphere is wonderful too.
はおろか
〜は言うまでもなく(さらに極端なことも)。
let alone / not to mention
彼は漢字__、ひらがなも書けない。He can't write hiragana, ___ kanji.
ともなく
はっきりした意図なく〜する。
without (consciously) doing
何を見る__、ぼんやり外を眺めていた。Without really looking at anything, I gazed vacantly outside.
が最後がさいご
一度〜したら、必ず悪い結果になる。
once ~ then (inevitably, bad)
彼は一度寝た__、朝まで起きない。Once he falls asleep, he won't wake until morning.
ずくめ
全部それで満ちている。
full of / nothing but (often good)
今年はいいこと__の一年だった。This year was a year full of nothing but good things.
まみれ
液体や粉などが一面につく。
covered in (liquid/dust)
子供は泥__になって遊んでいた。The children were playing covered ___ mud.
ともなると
〜という高い段階・立場になると。
when it comes to / once you become
年末__、どの店も買い物客で混む。___ year-end, every shop gets crowded with shoppers.
とあって
特別な事情・理由のため。
because of the special situation that
3連休__、観光地は人でいっぱいだ。___ it being a three-day weekend, tourist spots are packed.
の極みのきわみ
この上なく〜だ。
the extreme/height of
あんな無責任な発言は、無礼__だ。Such an irresponsible remark is the height of rudeness.
んがため
〜しようという目的で(書き言葉)。
in order to (strong intention, literary)
成功せ__、寝る間も惜しんで働いた。___ succeed, he worked without sparing time even to sleep.
んばかり
今にも〜しそうな様子。
almost as if / on the verge of
彼女は泣か__の表情で訴えた。She pleaded with an almost crying expression.
とばかりに
口には出さないが、そう言いたげに。
as if to say
もう待てない__、彼は店を出て行った。___ to say he couldn't wait any longer, he left the shop.
であれ
どんな〜でも関係なく。
whatever / no matter what
どんな理由__、暴力は許されない。___ the reason, violence is not acceptable.
いかんでは
〜しだいで(結果が変わる)。
depending on
検査の結果__、手術が必要だ。___ the test results, surgery may be needed.
いかんにかかわらず
〜に関係なく。
regardless of
理由の__、規則違反は罰せられる。___ the reason, breaking the rules is punished.
すら
極端な例を挙げて強調する。
even (emphatic)
彼は疲れて、自分の名前__書けなかった。He was so tired he couldn't ___ write his own name.
だに
〜するだけでも。
even (just) ~ing
そんな事故は、想像する__恐ろしい。Such an accident is terrifying even ___ to imagine.
かたがた
あることのついでに(改まった表現)。
while also (doing) / for the dual purpose of
先日のお礼__、ご報告に伺いました。I called on you to report, ___ thanking you for the other day.
ゆえに
〜が理由で(書き言葉)。
because of / therefore (formal)
経験不足__、大きなミスをしてしまった。___ my lack of experience, I made a big mistake.
こととて
〜なので(言い訳・お詫び)。
since / because (apologetic, formal)
不慣れな__、失礼があればお許しください。___ I'm inexperienced, please forgive any rudeness.
ばこそ
まさに〜だからこそ。
precisely because
君の将来を思え__、厳しく言うのだ。It's ___ I care about your future that I'm being strict.
ながらに
その状態のままで。
while remaining (in a state)
彼女は涙__、当時のことを語った。She spoke of those days ___ tears.
ながらも
〜けれども(逆接)。
although / even while
狭い__、居心地のいい部屋だ。___ it's small, it's a cozy room.
つつ
〜しながらも(逆接・同時)。
while / even though (doing)
体に悪いと知り__、夜更かしをやめられない。___ knowing it's bad for me, I can't stop staying up late.
といえども
〜でも例外ではない。
even (though one might say)
専門家__、間違えることはある。Even ___ an expert, mistakes can happen.
ならまだしも
〜ならまだ許せるが(実際はもっとひどい)。
if ~ that would be one thing, but...
一度__、毎回遅刻するのは困る。Once ___ be one thing, but being late every time is a problem.
たところで
〜しても、無駄だ・どうにもならない。
even if (it's futile)
今さら謝っ__、もう許してもらえない。Even if I apologize now, I won't be forgiven.
に即してにそくして
〜に合わせて、従って。
in accordance with (facts, rules)
事実__、ありのままに報告する。I'll report exactly as it is, ___ the facts.
にかこつけて
〜を口実にして。
using ~ as a pretext
彼は病気__、仕事をさぼった。He skipped work, ___ illness as an excuse.
を皮切りにをかわきりに
〜を始まりとして、次々と。
starting with / beginning from
社長の挨拶__、宴会が始まった。___ the president's speech, the banquet began.
に至ってはにいたっては
〜という極端な例については。
when it comes to (an extreme case)
みな成績が悪かったが、彼__0点だった。Everyone did poorly, but ___ him, he scored zero.
に至るまでにいたるまで
〜まで全部、細かいところも。
down to / (all the way) up to
服装から言葉遣い__、彼女は完璧だった。From her clothes ___ her speech, she was perfect.
に至ってにいたって
〜という事態になって、ようやく。
only when ~ finally (reaches a point)
大事故が起きる__、ようやく規則が見直された。It was only when a major accident happened that the rules were finally reviewed.
に堪えるにたえる
〜する価値がある。
worth (doing) / bear (examination)
この作品は大人の鑑賞__ものだ。This work is worth an adult's appreciation.
といったらない
言葉にできないほど〜だ。
extremely / indescribably
山頂から見た景色の美しさ__。The beauty of the view from the summit was indescribable.
べし
〜するのが当然だ(文語)。
should / must (literary imperative)
学生たる者、大いに学ぶ__。A student ___ study a great deal.
ないではすまない
〜しなければ許されない・解決しない。
can't get away without (doing)
他人の物を壊したのだから、弁償し__。Since I broke someone's property, I can't get away without compensating them.
てやまない
ずっと強く〜し続ける(感情)。
(feel) ~ deeply and endlessly
お二人の末永い幸せを願っ__。I wish the two of you everlasting happiness from the bottom of my heart.
てはばからない
遠慮せずに堂々と〜する。
do ~ without hesitation/reservation
彼は社長の方針を批判し__。He criticizes the president's policy without the slightest hesitation.
といったところだ
せいぜい〜ぐらいだ。
at most / about (no more than)
客は多くても一日に20人__。Customers are 20 a day at most.
はもとより
〜はもちろん、さらに。
not only ~ (but of course also)
この温泉は地元の人__、観光客にも人気だ。This hot spring is popular ___ locals but also with tourists.
もかまわず
〜を気にしないで。
without caring about / heedless of
彼は服がぬれるの__、雨の中を駆けだした。Heedless of his clothes getting wet, he dashed out into the rain.
をものともせず
〜を問題にしないで、立ち向かう。
undaunted by / in defiance of
彼は周囲の反対__、計画を進めた。Undaunted by the opposition around him, he pushed the plan forward.
ならいざしらず
〜なら別だが、実際は違う。
I don't know about ~, but (this is different)
専門家__、素人にこの問題は解けない。___ an expert, an amateur can't solve this problem.
かと思いきやかとおもいきや
〜と思ったが、意外にも違った。
contrary to what I expected
賛成される__、全員に反対された。I expected approval, but ___ everyone opposed me.
には及ばないにはおよばない
〜するほどのことはない。
no need to / not as good as
電話で済むので、わざわざ来る__。A call will do, so there's no need to come all this way.
てはいられない
〜している場合ではない。
can't afford to (keep doing)
締め切りが近いので、のんびりし__。The deadline is near, so I can't afford to take it easy.
ことだし
〜という事情もあるので。
since / given that (one reason among others)
天気もいい__、散歩にでも行こう。___ the weather's nice, let's go for a walk.
ものなら
もし〜できるなら(難しいが)。
if (you possibly) could
できる__、もう一度やり直したい。If I possibly could, I'd like to start over.
ものか
決して〜しないという強い否定。
absolutely not / as if (I would) — rhetorical
あんな店、二度と行く__。As if I'd ever go to that shop again!
ことか
どんなに〜だろう(強い感慨)。
how ~! (exclamation of degree)
合格の知らせに、どんなに喜んだ__。How overjoyed I was at the news that I'd passed!
ないものか
何とか〜できないだろうか、という願望。
isn't there some way to ~ (wish)
この渋滞、何とかなら__。Isn't there some way to do something about this traffic jam?
ずじまい
結局〜しないままで終わった。
ended up not (doing) ~
忙しくて、結局彼には会え__だった。I was busy, so in the end I ___ never got to meet him.
ばそれまでだ
〜したら、すべて終わり・無意味だ。
if ~ then that's the end of it
どんなに高価でも、壊れてしまえ__。No matter how expensive, if it breaks, that's the end of it.
ないではおかない
必ず〜してしまう・させる。
will inevitably / won't leave it without
政府の無策は、国民の怒りを買わ__。The government's inaction will inevitably draw the people's anger.
であろうと
どんな〜でも関係なく。
no matter (what/who) / even if
どんな困難__、必ず乗り越えてみせる。___ the hardship, I'll surely overcome it.
であれ
〜であれ〜であれで、どちらでも。
whether ~ or ~ (であれ〜であれ)
晴れ__雨であれ、大会は予定通り行う。Whether sunny ___ rainy, the tournament goes ahead as planned.
うが
意志形+うが=〜しても関係ない。
no matter (what one does) / even if
だれが何と言お__、私は自分の道を行く。No matter what anyone says, I'll go my own way.
によらず
〜に関係なく。
regardless of / irrespective of
年齢や経験__、だれでも応募できる。___ age or experience, anyone can apply.
たら最後たらさいご
一度〜したら、必ず悪い結果になる。
once ~ then (inevitably, bad)
彼は一度怒っ__、だれにも止められない。Once he gets angry, no one can stop him.
てからというもの
〜してから、ずっと(変化が続く)。
ever since (a big change)
日本に来__、毎日が新鮮に感じられる。Ever since I came to Japan, every day feels fresh.
を限りにをかぎりに
〜を最後として、終わりにする。
as of ~ (this is the last)
本日__、当店は閉店いたします。As of today, our shop will close.
とて
〜でも例外ではない。
even / even though (formal)
専門家__、解けない問題もある。Even ___ an expert, there are problems that can't be solved.
てならない
自然にそういう気持ちになる。
can't help feeling / unbearably
試験の結果が気になっ__。I can't help worrying about the exam results.
ものではない
〜するのは常識的によくない。
shouldn't (do) — general principle
食べ物を粗末にする__。You shouldn't waste food.
ないものでもない
条件しだいでは〜できる。
it's not impossible to / might (do)
条件しだいでは、引き受け__。Depending on the terms, it's not impossible for me to take it on.
ずにはすまない
〜しなければ収まらない・許されない。
can't get away without (doing)
これだけ迷惑をかけたのだから、謝ら__。Having caused this much trouble, I can't get away without apologizing.
べからず
〜してはいけない(掲示など)。
must not (do) — written prohibition
館内では大声で話す__。One must not talk loudly inside the building.
べくして
起こるのが当然で〜した。
inevitably / as was bound to happen
あの事故は起こる__起こった。That accident happened as it was bound to.
なりに
その立場・程度に応じて。
in one's own way (suited to)
子供は子供__、いろいろ考えている。Children think about many things in their own (childlike) way.
なり
〜なり〜なり:どれか選んで。
~ or ~ (the listing pattern なり〜なり: whichever, suggesting options)
電話する__、メールするなりして連絡してください。Please contact me, by phone or by email.
だの
〜だの〜だので不満などを並べる。
things like ~ and ~ (listing, often complaints)
給料が安い__、休みが少ないだのと、不満ばかりだ。Things like the low pay ___ the few holidays — nothing but complaints.
といい
〜といい〜といいで、どの面から見ても。
both ~ and ~ (in every respect)
この服は色__、デザインといい、申し分ない。This outfit, ___ its color and its design, is perfect.
にのっとって
〜に従って(規則・伝統)。
in accordance with (rules/tradition)
古い伝統__、儀式が行われた。The ceremony was held ___ ancient tradition.
を顧みずをかえりみず
〜を気にかけないで。
without regard for / disregarding
彼は自らの危険__、子供を助けに飛び込んだ。Disregarding his own danger, he jumped in to save the child.
をおして
〜を押し切って、無理に。
despite / braving (opposition, illness)
彼女は周囲の反対__、留学を決めた。Braving the opposition around her, she decided to study abroad.
のもとで
〜の影響・支配が及ぶ状況で。
under (guidance, conditions)
厳しい師匠の指導__、彼は腕を磨いた。___ his strict master's guidance, he honed his skills.
手前てまえ
〜という立場・体面があるので。
given that (face/obligation before others)
大きな口をたたいた__、今さら引き下がれない。Having boasted so big, I can't back down now.
ことだから
〜の性格から考えて当然。
since it's ~ (judging by their nature)
几帳面な彼の__、もう準備は終わっているだろう。Knowing how meticulous he is, he's probably already finished preparing.
からして
〜という点を見ただけでも。
judging from / even (just from)
彼は話し方__、人をばかにしている。___ the way he talks, he looks down on people.
ときたら
〜について言えば(非難・あきれ)。
when it comes to (criticism)
うちの夫__、休みの日は寝てばかりだ。___ my husband, he does nothing but sleep on his days off.
のみならず
〜だけでなく、さらに。
not only (but also)
地震は建物__、人々の心にも傷を残した。The earthquake left scars not only on buildings but on people's hearts.
に相違ないにそういない
きっと〜だ(確信、書き言葉)。
must be / no doubt (formal)
この筆跡から見て、犯人は彼__。Judging from the handwriting, the culprit must be him.
かのようだ
実際は違うのに、まるで〜のようだ。
as if / as though
彼はその場にいたのに、何も知らない__ふるまった。Though he was there, he acted as if he knew nothing.
ほかない
〜する以外に方法がない。
have no choice but to
ここまで来たら、最後までやる__。Having come this far, I have no choice but to see it through.
と相まってとあいまって
〜と互いに作用し合って。
coupled with / combined with
彼の努力が才能__、見事な結果を生んだ。His effort, coupled with his talent, produced a splendid result.
でなくてなんだろう
これこそまさに〜だ。
if this isn't ~, what is? (emphatic)
命をかけて人を救う、これが愛__。Risking your life to save someone — if this isn't love, what is?
でも何でもないでもなんでもない
全く〜ではない。
not ~ at all (flat denial)
あれは偶然__。仕組まれたことだ。That was no coincidence at all — it was set up.
に足るにたる
〜するだけの価値がある。
worth (doing) / enough to
彼は信頼する__人物だ。He is a person worthy of trust.
かと思うとかとおもうと
〜したと思ったら、すぐに。
no sooner ~ than / just when
赤ん坊は泣いた__、もう笑っている。No sooner had the baby cried than it was laughing again.
なしに
〜しないで。
without (doing)
許可__、この部屋に入ってはいけない。You must not enter this room without permission.
はぬきにして
〜を除いて、なしで。
leaving aside / without (the usual)
お世辞__、これは本当にすばらしい作品だ。Flattery aside, this is a truly wonderful work.
こそすれ
〜することはあっても、決して〜ない。
may ~ but certainly not (the opposite)
彼には感謝こそ__、恨みなど少しもない。I may feel gratitude toward him, but no resentment at all.
限りかぎり
〜の範囲では。
as far as / to the extent that
私の知る__、彼はうそをつかない人だ。As far as I know, he's a person who doesn't lie.
てもさしつかえない
〜しても問題ない(改まった許可)。
may / it's fine to (formal permission)
気分が悪ければ、ここで休ん__。If you feel unwell, it's fine to rest here.
ごとし
まるで〜のようだ(文語)。
like / as if (literary, sentence-end)
光陰矢の__。Time flies like an arrow.
ごとく
〜のように(文語)。
like / as (adverbial)
彼の額からは、滝の__汗が流れた。Sweat poured from his forehead like a waterfall.
ごとき
〜のような(へりくだり・見下し)。
the likes of / such as (often humble/scornful)
私__者に、そんな大役は務まりません。Someone like me can't handle such a big role.
やら
〜やら〜やらで、いろいろ。
what with ~ and ~ (mixed feelings)
合格して、うれしいやら信じられない__、複雑な気分だ。Passing left me feeling glad ___ disbelieving — a complicated mood.
こそ
〜を強く取り立てる。
(emphasis) precisely / this very
今度__、必ず成功させてみせる。This time for sure, I'll make it succeed.
からある
それ以上ある、と数量を強調。
as much as / no less than (amount)
彼は20キロ__荷物を一人で運んだ。He carried a load of no less than 20 kg by himself.
ともあろう
〜ほどの立場の人なのに。
someone as prominent as ~ (shouldn't...)
大臣__者が、そんな失言をするとは。For someone as prominent as a minister to make such a slip...
ぶる
いかにも〜らしく振る舞う。
put on airs of / pretend to be
彼は上品__が、本性は違う。He puts on airs of refinement, but his true nature is different.
ぶり
〜のやり方・様子。
the way of ~ing / manner
彼の堂々とした話し__には感心した。I was impressed by his confident manner of speaking.
ことなしに
〜しないで(〜は無理だ)。
without (doing)
努力する__、成功は得られない。Without making an effort, success cannot be obtained.
ないまでも
〜とまではいかなくても。
even if not ~ (at least)
優勝でき__、せめて入賞はしたい。Even if I can't win, I'd at least like to place.
だけあって
〜にふさわしく、なるほど。
as expected of / fitting that
さすが一流店__、味もサービスもすばらしい。As expected of a top-class restaurant, both the food and service are superb.
とあれば
〜という事情なら。
if it's for ~ (then I'll do anything)
子供のため__、どんな苦労もいとわない。If it's for my child, I won't mind any hardship.
っきり
〜したのが最後で、その後ない。
since (and not again) / only
彼とは卒業式で会った__、その後一度も会っていない。I met him at graduation and not once since.
ともすれば
どうかすると〜しがちだ。
tend to / be apt to (easily)
忙しいと、__食事をおろそかにしがちだ。When busy, one ___ tends to neglect meals.
なくもない
少しは〜だ(控えめな肯定)。
it's not that ~ not / somewhat
君の気持ちも、分から__。It's not that I don't understand your feelings.
ないとも限らないないともかぎらない
〜する可能性もある。
it's not impossible that / might well
鍵をかけても、泥棒が入ら__。Even if you lock up, it's not impossible a burglar gets in.
ようによっては
やり方・見方しだいで。
depending on how (you do/see it)
考え__、この失敗も大きなチャンスだ。Depending on how you look at it, even this failure is a big chance.
ながらの
〜の状態のままの。
while remaining / just as it is
この町には、昔__の古い町並みが残っている。This town still has its old streetscape just as it was long ago.
など
〜を軽く扱う・否定的に取り上げる。
(belittling) such a thing as / the likes of
あんな人の言うこと__、気にすることはない。There's no need to mind what someone like that says.
あっての
〜があるからこそ成り立つ。
made possible by / only because there is
お客様__の商売だから、サービスが第一だ。It's a business that exists only thanks to customers, so service comes first.
うものなら
もし〜したら、大変なことになる。
if (by chance) one were to (bad result)
あの人の機嫌を損ねよ__、大変なことになる。If you were to upset that person, things would get ugly.
とは
〜なんて、と驚き・あきれ。
(surprise) to think that / the fact that
彼があんなにピアノが上手だ__、知らなかった。I had no idea ___ he was so good at the piano.
てまで
そこまでして〜する(極端)。
even going so far as to
健康を犠牲にし__、働きたくはない。I don't want to work even going so far as to sacrifice my health.
こそあれ
〜はあっても、決して〜ない。
there may be ~ but (certainly not the opposite)
彼には欠点こそ__、根は優しい人だ。He may have his faults, but at heart he's a kind person.
にしたって
〜の場合でも(くだけた言い方)。
even (in the case of) — casual
いくら忙しい__、連絡ぐらいできるはずだ。Even if you're busy, you should at least be able to get in touch.
ぬ
〜ない(文語の連体)。
not / un- (literary negative attributive)
思わ__ところから問題が起きた。The problem arose from an unexpected quarter.
ずに
〜しないで(書き言葉的)。
without (doing)
彼は朝ご飯を食べ__、家を飛び出した。He rushed out of the house without eating breakfast.
ものがある
確かに〜と感じられる。
there's a (real) sense of / truly is
彼の演奏には、聴く人の心を打つ__。There's something in his playing that truly moves the listener.